Het is dan ook niet verbazingwekkend dat het ontbreken van een langetermijnperspectief en van onderlinge interacties tussen al deze initiatieven een nog grotere verwarring heeft doen ontstaan, die ernstige twijfels doet rijzen uit een oogpunt van democratische controleerbaarheid, bescherming van grondrechten en doelmatigheid.
Il n'est donc pas surprenant que le manque de perspective à long terme et d'interactions éventuelles entre ces initiatives ait abouti à une situation encore plus complexe qui soulève de graves questions de contrôle démocratique, de protection des droits fondamentaux et d'efficacité.