Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische en doelmatige politieorganisatie heeft " (Nederlands → Frans) :

a) Een democratische en doelmatige politieorganisatie heeft als een belangrijke vereiste een verregaande decentralisering en een deconcentrering van de macht om te vermijden dat één directoraat alle bevoegdheden in handen krijgt over het politieapparaat, zowel centraal als lokaal, inzake zowel de opdrachten van gerechtelijke politie als die van bestuurlijke politie.

a) Pour que l'organisation policière soit démocratique et efficace, il faut satisfaire à l'exigence importante d'une décentralisation poussée et d'une déconcentration du pouvoir afin d'éviter qu'une seule direction ne détienne tous les rênes du pouvoir policier, à la fois central et local, à la fois relatif aux missions de police judiciaire et aux missions de police administrative.


a) Een democratische en doelmatige politieorganisatie heeft als een belangrijke vereiste een verregaande decentralisering en een deconcentrering van de macht om te vermijden dat één directoraat alle bevoegdheden in handen krijgt over het politieapparaat, zowel centraal als lokaal, inzake zowel de opdrachten van gerechtelijke politie als die van bestuurlijke politie.

a) Pour que l'organisation policière soit démocratique et efficace, il faut satisfaire à l'exigence importante d'une décentralisation poussée et d'une déconcentration du pouvoir afin d'éviter qu'une seule direction ne détienne tous les rênes du pouvoir policier, à la fois central et local, à la fois relatif aux missions de police judiciaire et aux missions de police administrative.


b) Een democratische en doelmatige politieorganisatie vereist vervolgens vrij autonome bestuursstructuren naar gelang van de eigenheid van hun opdracht.

b) Une organisation policière démocratique et efficace exige ensuite des structures de direction assez autonomes selon la spécialisation de leur mission.


b) Een democratische en doelmatige politieorganisatie vereist vervolgens vrij autonome bestuursstructuren naar gelang van de eigenheid van hun opdracht.

b) Une organisation policière démocratique et efficace exige ensuite des structures de direction assez autonomes selon la spécialisation de leur mission.


1. Een democratische en doelmatige politieorganisatie die de specificiteit respecteert van de opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie en van de respectieve toezichthoudende overheden (zie principe nr. 10), vereist, op het niveau van de tweedelijnspolitie, vrij autonome bestuurstructuren in functie van de eigenheid van hun opdracht.

1. Une organisation policière démocratique et efficace qui respecte la spécificité respective des missions de police judiciaire et de police administrative et des tutelles respectives à leur égard (voir principe nº 10) exige des structures de direction relativement autonomes au niveau de la police de seconde ligne selon la spécialisation de leur mission.


48. verzoekt de Raad met klem de sleutelrol te erkennen die het Europees Parlement vervult bij vaststelling en tenuitvoerlegging van de strategie Europa 2020, die in het kader van een interinstitutionele overeenkomst moet worden geformuleerd om een democratische en doelmatige weg voorwaarts uit te stippelen en officieel vorm te geven; betreurt dat het maar zo kort de tijd heeft gekregen om zijn steentje aan de geïntegreerde richtsnoeren bij te dragen; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat het volgens het Verdrag het recht heef ...[+++]

48. prie instamment le Conseil de reconnaître le rôle essentiel du Parlement européen dans la définition et la mise en œuvre d'une stratégie Europe 2020, qui devra être formulée dans le cadre d'un accord interinstitutionnel afin d'établir et d'officialiser une voie à suivre démocratique et efficace; déplore le peu de temps accordé au Parlement européen pour apporter une contribution aux lignes directrices intégrées; rappelle à la Commission et au Conseil que le Traité confère au Parlement européen le droit d'être consulté sur les lignes directrices en matière d'emploi;


45. wijst er met nadruk op dat de financiële middelen voor Wit-Rusland herzien moet worden om na te gaan of de samenwerking tot verdere beleidsonderdelen naast energie, milieubescherming en migratie verruimd kan worden, in de lijn van het nieuw beleid van betrokkenheid dat de Raad in september 2008 aangevat heeft ; herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland sterk afhankelijk zijn van de inzet voor democratische waarden van de kant ...[+++]

45. souligne qu'il convient de réexaminer l'enveloppe financière en faveur du Belarus pour déterminer si la coopération peut être étendue à des domaines qui vont au-delà de l'énergie, de l'environnement et de la migration, en vue de poursuivre la politique de réengagement entreprise par le Conseil en septembre 2008; rappelle que les relations entre l'Union européenne et le Belarus dépendront fortement de l'engagement du gouvernement du Belarus envers les valeurs démocratiques; met l'accent sur la nécessité de conditions politiques efficaces et de garanties selon lesquelles l'aide produit un effet positif immédiat pour les citoyens et n ...[+++]


De Raad heeft bovendien in herinnering geroepen dat het Verdrag van Lissabon tot doel heeft een uitgebreide Unie doelmatiger en democratischer te laten functioneren en hij heeft verklaard dat de parlementen van 19 lidstaten het Verdrag hadden geratificeerd en dat het proces daartoe in de overige lidstaten doorging .

Il a également rappelé que le traité de Lisbonne a pour objectif d’aider l’Union élargie à agir plus efficacement et de manière plus démocratique et indiqué que les parlements de 19 États membres avaient ratifié le traité et que le processus de ratification se poursuivait dans d’autres États membres .


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Papastamkos, sinds de Commissie in 2001 haar Witboek heeft gepubliceerd, heeft zij bij voortduring gewezen op het belang dat zij hecht aan de kwaliteit van de ‘governance’ in haar acties die zijn gericht op het waarborgen van een doelmatig en democratisch functioneren van de Europese instellingen, in vruchtbare samenwerking met het maatschappelijk middenveld.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Papastamkos, depuis la publication de son livre blanc en 2001, la Commission a toujours souligné l'importance qu'elle attache à la qualité de la gouvernance dans ses actions, afin de garantir que les institutions européennes fonctionnent efficacement et démocratiquement, dans une coopération fructueuse avec la société civile.


47. onderstreept het belang van het instellen van een eengemaakte structuur voor de Palestijnse ordestrijdkrachten, opdat zij het terrorisme doelmatig kunnen bestrijden, alsmede het belang van vrije verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad en het voorzitterschap van de Palestijnse Autoriteit, hetgeen een essentiële stap voorwaarts is op weg naar de wederopbouw van een democratische Palestijnse staat zonder corruptie; verwelkomt de eerste stap die voorzitter Arafat hiertoe heeft ...[+++]

47. souligne l'importance de la création d'une structure unique regroupant les forces de sécurité palestiniennes, pouvant lutter avec efficacité contre le terrorisme, et de l'importance d'élections libres au Conseil législatif palestinien et à la Présidence de l'Autorité palestinienne, ceci étant une étape essentielle dans la reconstruction d'un État palestinien démocratique et libre de toute corruption; se félicite des premiers pas faits par le président Arafat en ce sens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische en doelmatige politieorganisatie heeft' ->

Date index: 2024-11-30
w