Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische legitimiteit
Democratische legitimiteit van het Parlement

Traduction de «democratische legitimiteit beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
democratische legitimiteit van het Parlement

légitimité démocratique du Parlement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Adviesraad van de magistratuur is in zijn bevoegdheidsdomeinen – statuut, rechten en werkomstandigheden van de magistraten – de vertegenwoordiger van de rechterlijke macht, die over een dubbele legitimiteit beschikt: hij werd opgericht door de wetgever, werd democratisch verkozen en heeft vertegenwoordigers van alle magistraten van het land, van alle niveaus, zowel van de zetel als van het openbaar ministerie.

Dans le cadre de ses compétences – statut, droits et conditions de travail des magistrats – le Conseil consultatif de la magistrature est le représentant de l’ordre judiciaire et dispose à ce titre d’une double légitimité : il a été institué par le législateur et a été élu démocratiquement. De plus, il est composé de représentants de tous les magistrats du pays, de tous les niveaux, tant du siège que du ministère public.


Het staat weliswaar aan de (bijzondere) wetgever om met inachtneming van de grondwettelijke voorschriften ter zake het begin- en eindpunt van het mandaat van parlementsleden precies te bepalen, aangezien hij hiervoor beschikt over een algemeen gestelde machtiging van de grondwetgever (12). Het komt hem evenwel niet toe om als begin- of eindpunt van dit mandaat een tijdstip vast te leggen na het tijdstip van de verkiezingen waaraan het mandaat zijn democratische legitimiteit (13) ontleent, gelet op het grondwettelijke beginsel dat de R ...[+++]

S'il est vrai qu'il incombe au législateur (spécial) de déterminer de manière précise, dans le respect des dispositions constitutionnelles applicables en la matière, la fin et le début du mandat des parlementaires, étant donné qu'il dispose à cet égard d'une habilitation générale du Constituant (12), il ne lui appartient cependant pas, compte tenu du principe constitutionnel selon lequel les Conseils sont composés de mandataires élus (13), de fixer la fin et le début de ce mandat après la date des élections auxquelles le mandat emprunte sa légitimité démocratique (14).


8. beklemtoont dat op veel beleidsterreinen, zoals het vervoersbeleid, vraagstukken die aanvankelijk vooral technisch van aard lijken te zijn politieke keuzen vergen die belangrijke consequenties hebben; beklemtoont dan ook dat de democratische legitimiteit in het gehele wetgevingsproces van de EU pas gewaarborgd kan zijn als het Parlement over voldoende expertise beschikt om zijn toetsingsbevoegdheden onafhankelijk te kunnen uitoefenen;

8. fait valoir que dans de nombreux domaines juridiques, tels que celui des transports, des points a priori plutôt techniques peuvent entraîner des choix politiques lourds de conséquences; fait dès lors remarquer qu'afin de garantir la légitimité démocratique à chaque étape du processus législatif de l'Union, le Parlement devrait bénéficier de l'expertise suffisante lui permettant d'exercer son droit de contrôle de manière indépendante;


5. beklemtoont dat op veel beleidsterreinen, zoals energie en informatie- en communicatietechnologie, zich vraagstukken kunnen voordoen die aanvankelijk vooral van technische aard lijken, maar uiteindelijk politieke keuzen vergen die belangrijke consequenties hebben; beklemtoont dan ook dat de democratische legitimiteit in het gehele wetgevingsproces van de EU pas gewaarborgd kan zijn als het Parlement over voldoende expertise beschikt om zijn toetsingsbevoegdheden onafhankelijk te kunnen uitoefenen;

5. fait valoir que dans de nombreux domaines juridiques, tels que ceux de l'énergie ou des technologies de l'information et de la communication, des points a priori plutôt techniques peuvent entraîner des choix politiques lourds de conséquences; fait dès lors remarquer qu'afin de garantir la légitimité démocratique à chaque étape du processus législatif de l'Union, le Parlement devrait bénéficier de l'expertise suffisante lui permettant d'exercer son droit de contrôle de manière indépendante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De benoeming van die leden van de Hoge Raad voor de Justitie - die deelnemen aan de werving van de magistraten van de rechterlijke macht - gebeurt aldus door een « instelling, die wel over een noodzakelijke democratische legitimiteit beschikt en op pluralistische wijze tot stand komt » dankzij « een meerderheid die de regeringsmeerderheid overstijgt » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1677/1, p. 47; Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1675/1, p. 2).

La nomination de ces membres du Conseil supérieur de la Justice - qui participent au recrutement des magistrats du pouvoir judiciaire - est, de cette manière, confiée à une « institution qui dispose de la légitimité démocratique requise et intervient de façon pluraliste » grâce à « une majorité excédant la majorité gouvernementale » (Doc. parl ., Chambre, 1997-1998, n° 1677/1, p. 47; Doc. parl ., Chambre, 1997-1998, n° 1675/1, p. 2).


Niettemin blijft de Commissie, die over geen enkele democratische legitimiteit beschikt, nog steeds het enige orgaan dat voorstellen voor EU-regelingen kan doen, en dat ondanks het Verdrag van Lissabon.

Pourtant, la Commission, qui ne possède aucun mandat démocratique, est toujours le seul organe à pouvoir proposer des règlements pour l’UE, en dépit du traité de Lisbonne.


Wellicht is het goed om in herinnering te roepen dat dit Verdrag waaraan de Commissie die bevoegdheden ontleent, in de Europese Unie over geen enkele democratische legitimiteit beschikt.

Il est peut-être bon de rappeler que le traité qui confère ces pouvoirs à la Commission n’a aucune légitimité démocratique au sein de l’Union européenne.


Ik zou wensen dat we deze kwestie in de toekomst in de Verenigde Naties bespreken, die over de nodige democratische legitimiteit beschikt. In de Wereldwaterraad wordt enorme druk uitgeoefend door bedrijven voor wie het leveren van drinkwater en het zuiveren van afvalwater in heel veel landen overal ter wereld een goudmijn is.

Je souhaiterais que - peut-être lors d’une future conférence des Nations unies, qui aurait la légitimité démocratique adéquate - les débats puissent se dérouler à l’écart de l’influence massive des entreprises qui s’enrichissent grâce à la distribution d’eau et à l’assainissement dans de nombreux pays du globe.


Voor het eerst sinds mensenheugenis heeft deze regering in Vlaanderen zelfs formeel geen democratische legitimiteit omdat ze langs Nederlandstalige kant niet eens over een meerderheid beschikt.

Pour la première fois de mémoire d'homme, le gouvernement n'a même formellement aucune légitimité démocratique en Flandre parce que, du côté flamand, il ne dispose pas d'une majorité.


1. Bent u het met me eens dat de democratische legitimiteit van de Club van Parijs ter discussie kan worden gesteld. Die Club, die niet over statuten beschikt en zichzelf als een " niet-instelling" omschrijft, neemt immers cruciale beslissingen die voor honderden miljoenen mensen rechtstreekse gevolgen hebben.

1. Partagez-vous mon opinion qu'il se pose un problème important en matière de légitimité démocratique, vu que le Club de Paris, qui n'a pas de statuts et qui se décrit elle-même comme " non-institution" , prend des décisions cardinales qui ont un impact direct sur des centaines de millions de personnes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische legitimiteit beschikt' ->

Date index: 2023-01-14
w