Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische legitimiteit
Democratische legitimiteit van het Parlement

Vertaling van "democratische legitimiteit verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


democratische legitimiteit van het Parlement

légitimité démocratique du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een groot punt van zorg is het gebrek aan haast met belangrijke institutionele hervormingen om democratische legitimiteit te verlenen om uitvoeringsbesluiten te nemen en voor handhaving en naleving te zorgen.

Un point particulièrement préoccupant est le manque d’urgence à procéder à des réformes institutionnelles essentielles pour donner à l’UEM une légitimité démocratique lui permettant de prendre des décisions exécutives et de les faire appliquer et respecter.


De bijeenkomsten van parlementsleden, zoals het in oktober 1998 in het Europees Parlement in Brussel georganiseerde Euro-mediterraan parlementair Forum of de Conferentie van Palma, op het vlak van de parlementsvoorzitters, verlenen de Euro-mediterrane samenwerking in het raam van het Barcelonaproces een democratische legitimiteit.

Les réunions de parlementaires, comme le Forum parlementaire euro-méditerranéen organisé au Parlement européen à Bruxelles en octobre 1998 ou la Conférence de Palma au niveau des présidents d'assemblée, donnent une légitimité démocratique à la coopération euro-méditerranéenne dans le cadre du processus de Barcelone.


Men voert hier duidelijk een nieuw principe in : als er in een gemeenschap met betrekking tot de samenstelling van een verkozen orgaan spanningen of uiteenlopende standpunten ontstaan, volstaat het om die spanningen op te drijven, en democratische procedures op te starten die een bepaalde legitimiteit verlenen en die de spanningen bevestigen en bekrachtigen opdat alle verkozenen van het orgaan in een slecht daglicht komen te staan en men een volledige hernieuwing kan voorstellen alsook de oprichting van een commis ...[+++]

En clair, on instaure ici un principe nouveau : quand il y a tension ou divergences de vue dans une communauté qui conteste la composition d'un organe élu, il suffit de faire mousser la tension, de sortir des procédures démocratiques conférant une légitimité et de nature à asseoir et valider celle-ci, pour qu'on remette en cause tous les élus de l'organe élu et que l'on propose d'une part un renouvellement complet et d'autre part une commission chargée d'organiser cette élection.


Men voert hier duidelijk een nieuw principe in : als er in een gemeenschap met betrekking tot de samenstelling van een verkozen orgaan spanningen of uiteenlopende standpunten ontstaan, volstaat het om die spanningen op te drijven, en democratische procedures op te starten die een bepaalde legitimiteit verlenen en die de spanningen bevestigen en bekrachtigen opdat alle verkozenen van het orgaan in een slecht daglicht komen te staan en men een volledige hernieuwing kan voorstellen alsook de oprichting van een commis ...[+++]

En clair, on instaure ici un principe nouveau : quand il y a tension ou divergences de vue dans une communauté qui conteste la composition d'un organe élu, il suffit de faire mousser la tension, de sortir des procédures démocratiques conférant une légitimité et de nature à asseoir et valider celle-ci, pour qu'on remette en cause tous les élus de l'organe élu et que l'on propose d'une part un renouvellement complet et d'autre part une commission chargée d'organiser cette élection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijeenkomsten van parlementsleden, zoals het in oktober 1998 in het Europees Parlement in Brussel georganiseerde Euro-mediterraan parlementair Forum of de Conferentie van Palma, op het vlak van de parlementsvoorzitters, verlenen de Euro-mediterrane samenwerking in het raam van het Barcelonaproces een democratische legitimiteit.

Les réunions de parlementaires, comme le Forum parlementaire euro-méditerranéen organisé au Parlement européen à Bruxelles en octobre 1998 ou la Conférence de Palma au niveau des présidents d'assemblée, donnent une légitimité démocratique à la coopération euro-méditerranéenne dans le cadre du processus de Barcelone.


Uit het voorgaande blijkt dat de decreetgever, door het bestreden decreet aan te nemen, tot doel had de parlementsleden te betrekken bij het aannemen van bepaalde vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, teneinde een grotere democratische legitimiteit eraan te verlenen en een grotere rechtszekerheid te waarborgen voor de belangrijke bouwplaatsen die daarvan het voorwerp waren.

Il ressort de ce qui précède qu'en adoptant le décret attaqué, le législateur décrétal avait pour objectif d'associer les parlementaires à l'adoption de certains permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général afin de leur conférer une plus grande légitimité démocratique et de garantir une meilleure sécurité juridique aux chantiers importants qui en constituaient l'objet.


1. is van mening dat alleen algemene verkiezingen democratische legitimiteit verlenen en dat de uitslag van deze verkiezingen door de VN is bevestigd en verzoekt de heer Gbagbo af te treden en de macht over te dragen aan Alassane Ouattara;

1. estime que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel, dont les résultats ont été certifiés par l'ONU; et invite donc M. Gbagbo à se retirer et à céder le pouvoir à M. Alassane Ouattara;


1. is van mening dat alleen algemene verkiezingen democratische legitimiteit verlenen en dat de uitslag van deze verkiezingen door de VN is bevestigd en verzoekt de heer Gbagbo af te treden en de macht over te dragen aan Alassane Ouattara;

1. estime que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel, dont les résultats ont été certifiés par l'ONU; et invite donc M. Gbagbo à se retirer et à céder le pouvoir à M. Alassane Ouattara;


Uit het voorgaande blijkt dat de decreetgever, door het bestreden decreet aan te nemen, tot doel had de parlementsleden te betrekken bij het aannemen van bepaalde vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, teneinde een grotere democratische legitimiteit eraan te verlenen en een grotere rechtszekerheid te waarborgen voor de belangrijke bouwplaatsen die daarvan het voorwerp waren.

Il ressort de ce qui précède qu'en adoptant le décret attaqué, le législateur décrétal avait pour objectif d'associer les parlementaires à l'adoption de certains permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général afin de leur conférer une plus grande légitimité démocratique et de garantir une meilleure sécurité juridique aux chantiers importants qui en constituaient l'objet.


Een dergelijke aanpak zou het gemeenschappelijk optreden absoluut niet verzwakken, maar zou juist democratische legitimiteit verlenen aan de initiatieven van de Raad en de doeltreffendheid ervan ongetwijfeld versterken.

Loin d'affaiblir l'action commune, une telle approche conférerait une légitimité démocratique aux initiatives du Conseil et en renforcerait indiscutablement l'impact.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische legitimiteit verlenen' ->

Date index: 2024-08-14
w