Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Openheid
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Unitaire Democratische Coalitie

Traduction de «democratische openheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada




democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo willen het het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke er geen democratische samenleving kan bestaan (EHRM, 7 december 1976, Handyside t. Verenigd Koninkrijk, § 49; 23 september 1998, Lehideux en Isorni t. Frankrijk, § 55; 28 september 1999, Öztürk t. Turkije, § 64; grote kamer, 13 juli 2012, Mouvement Raëlien suisse t. Zwitserland, § 48).

Ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de société démocratique (CEDH, 7 décembre 1976, Handyside c. Royaume-Uni, § 49, 23 septembre 1998, Lehideux et Isorni c. France, § 55, et 28 septembre 1999, Öztürk c. Turquie, § 64; grande chambre, 13 juillet 2012, Mouvement Raëlien suisse c. Suisse, § 48).


Een dergelijk Big Brother-systeem ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting is niet verenigbaar met de fundamentele, democratische openheid die noodzakelijk is voor een werkelijk pluralisme van pers en media.

Un tel système de police de la pensée n’est pas compatible avec la nécessaire confrontation démocratique que seul permet un réel pluralisme de la presse et des médias.


Geheimzinnigdoenerij gaat niet samen met dialoog en democratische openheid.

Les cachotteries ne sont pas compatibles avec le dialogue et l’ouverture démocratique - c’est impossible.


Zo willen het het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke er geen democratische samenleving kan bestaan (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Handyside t/ Verenigd Koninkrijk van 7 december 1976, § 49; Lehideux en Isorni t/ Frankrijk van 23 september 1998, § 55; Öztürk t/ Turkije van 28 september 1999, § 64).

Ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de société démocratique (Cour européenne des droits de l'homme, Handyside c/ Royaume-Uni du 7 décembre 1976, § 49; Lehideux et Isorni c/ France du 23 septembre 1998, § 55; Öztürk c/ Turquie du 28 septembre 1999, § 64).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo willen het het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke er geen democratische samenleving kan bestaan (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, 7 december 1976, Handyside t/ Verenigd Koninkrijk, § 49, 23 september 1998, Lehideux en Isorni t/ Frankrijk, § 55, en 28 september 1999, Öztürk t/ Turkije, § 64).

Ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de société démocratique (Cour européenne des droits de l'homme, 7 décembre 1976, Handyside c/Royaume-Uni, § 49, 23 septembre 1998, Lehideux et Isorni c/France, § 55, et 28 septembre 1999, Öztürk c/Turquie, § 64).


14. Artikel 255 van het EG-Verdrag betreffende de toegang tot documenten is te beschouwen als een positieve bijdrage aan een grotere democratische openheid, terwijl de nieuwe formulering van de bepalingen inzake nauwere samenwerking bijdraagt tot een versterking van de waarborgen voor het Europees Parlement.

14. Il faut cependant saluer d’une part, comme une avancée de la transparence démocratique, la formulation de l’article 255 du traité CE, relatif à l’accès aux documents, et la réglementation qui a été adoptée ; d’autre part, comme un renforcement des garanties accordées au Parlement européen, la nouvelle formulation, introduite par le traité de Nice, des dispositions en matière de coopération renforcées.


Zo willen het het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke de democratische samenleving niet bestaat (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, 7 december 1976, Handyside t/ Verenigd Koninkrijk, § 49; 20 september 1994, Otto-Preminger-Institut t/ Oostenrijk, § 49).

Ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lequel il n'est pas de société démocratique (Cour européenne des droits de l'homme, 7 décembre 1976, Handyside c/ Royaume-Uni, § 49; 20 septembre 1994, Otto-Preminger-Institut c/ Autriche, § 49).


9. acht de besluiten betreffende de procedure voor de hervorming van de Verdragen in het algemeen, en de betrokkenheid van het Europees Parlement en de initiërende rol van de Commissie daarbij in het bijzonder, onaanvaardbaar; betreurt dat de Europese Raad er niet in is geslaagd de consequenties te trekken uit zowel de fouten die in het verleden zijn gemaakt als de nieuwe situatie met betrekking tot de inspraak van burgers, democratische openheid en transparantie;

9. juge inacceptables les décisions relatives à la méthode pour la réforme des traités en général, et à la participation du Parlement européen et au rôle d’initiative de la Commission en particulier; déplore que le Conseil européen n’ait pas su tirer les conséquences à la fois des échecs passés et des nouvelles donnes en matière de participation citoyenne, d’ouverture démocratique et de transparence;


(2) Deze openheid maakt een betere deelneming van de burgers aan het besluitvormingsproces mogelijk en waarborgt een grotere legitimiteit en meer doelmatigheid en verantwoordelijkheid van de administratie ten opzichte van de burgers binnen een democratisch systeem.

(2) La transparence permet d'assurer une meilleure participation des citoyens au processus décisionnel, ainsi que de garantir une plus grande légitimité, efficacité et responsabilité de l'administration à l'égard des citoyens dans un système démocratique.


Zoals uitgedrukt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geldt het recht van vrije meningsuiting niet alleen voor de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald of die als onschuldig en onverschillig worden beschouwd, maar ook voor die welke de Staat of een of andere groep van de bevolking schokken, verontrusten of kwetsen. Zo willen het het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke de democratische samenleving niet bestaat (zie, onder meer, de arresten van 7 december 1976, Handyside t/ Verenigd Koninkrijk, § 49, 23 september 1998, Lehideux en Isorni t/ Frankrijk, § 55, en 28 septemb ...[+++]

Ainsi que l'exprime la Cour européenne des droits de l'homme, la liberté d'expression vaut non seulement pour les « informations » ou « idées » accueillies avec faveur ou considérées comme inoffensives ou indifférentes, mais aussi pour celles qui choquent, inquiètent ou heurtent l'Etat ou une fraction quelconque de la population : ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de société démocratique (voy., notamment, les arrêts du 7 décembre 1976, Handyside c. Royaume-Uni, § 49; 23 septembre 1998, Lehideux et Isorni c. France, § 55, et 28 septembre 1999, Öztürk c. Turquie, § 64).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische openheid' ->

Date index: 2025-02-22
w