Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, maakten de criteria inzake de vereiste vertegenwoordiging in ten minste een vierde van de lidsta
ten het mogelijk om politieke partijen te vormen die slechts in naam Europees zijn. Deze
partijen, die hoofdzakelijk bestaan uit afzonderlijke politici en worden gedomineerd door een of twee nationale politieke
partijen, zijn niet transparant tegenover de kieze
r en ontvangen, hun democratische vertegenwoordiging in aanmerking nemend, een o
...[+++]nevenredig groot deel van de EU-financiering.Bien que des progrès aient été accomplis, les critères à remplir pour satisfaire à l'exigence de représentation dans au moins un quart des États membres ont permis, dans la pra
tique, de créer des partis dont la dimension européenne est artificielle, composés essentiellement d'
hommes ou de femmes politiques agissant à titre individuel et dominés par un ou deux partis politiques nationaux, peu transparents pour les électeurs et qui reçoivent un financement de l'UE disproportionné par rapport à
leur représentation ...[+++]démocratique.