Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische principes mag echter " (Nederlands → Frans) :

De eerbiediging van de democratische principes mag echter niet ten koste gaan van de fundamentele rechten en vrijheden van het individu noch van de openbare orde.

Néanmoins, si nous devons insister sur le respect des principes de la démocratie, ce respect ne peut certainement pas se réaliser au détriment des droits et libertés fondamentaux des individus, d'une part, et de l'ordre public, d'autre part.


De eerbiediging van de democratische principes mag echter niet ten koste gaan van de fundamentele rechten en vrijheden van het individu noch van de openbare orde.

Néanmoins, si nous devons insister sur le respect des principes de la démocratie, ce respect ne peut certainement pas se réaliser au détriment des droits et libertés fondamentaux des individus, d'une part, et de l'ordre public, d'autre part.


De eerbiediging van de democratische principes mag echter niet ten koste gaan van de fundamentele rechten en vrijheden van het individu noch van de openbare orde.

Néanmoins, si nous devons insister sur le respect des principes de la démocratie, ce respect ne peut certainement pas se réaliser au détriment des droits et libertés fondamentaux des individus, d'une part, et de l'ordre public, d'autre part.


Dit mag echter niet gebeuren ten koste van de kwaliteit van de wetgeving in het algemeen en mag nooit leiden tot de ondergraving van de democratische rechtsstaat.

Cela ne peut toutefois pas se faire au détriment de la qualité de la législation en général, ni, en aucun cas, affaiblir l'État de droit démocratique.


Dit mag echter niet gebeuren ten koste van de kwaliteit van de wetgeving in het algemeen en mag nooit leiden tot de ondergraving van de democratische rechtsstaat.

Cela ne peut toutefois pas se faire au détriment de la qualité de la législation en général, ni, en aucun cas, affaiblir l'État de droit démocratique.


Naar mijn oordeel is het beginsel van democratische machtswisseling een fundamenteel basisprincipe. In het geval van Kameroen is het echter zo dat Paul Biya zich volgens de grondwet wel degelijk voor een zevende ambtstermijn kandidaat mag stellen.

À mes yeux, le principe d'alternance démocratique au pouvoir est un principe fondamental mais dans le cas présent, la Constitution camerounaise actuelle n'interdit pas à Paul Biya de se représenter pour un septième mandat.


De toepassing van deze principes mag echter geen toename betekenen van de bureaucratische last voor boeren, met name voor kleine en middelgrote bedrijven met beperkte of geen middelen.

Toutefois, nous ne pouvons permettre que l’application de ces principes impose de nouvelles charges administratives aux agriculteurs, et en particulier aux exploitations de petite et moyenne taille dont les ressources sont limitées ou inexistantes.


2. wijst erop dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op wederzijdse belangen en gemeenschappelijke waarden, democratische principes en mensenrechten en dat al deze waarden een centrale plaats moeten krijgen in de nieuwe kaderovereenkomst; betreurt het echter dat de huidige situatie in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid op de volgende punten: eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting, het recht van maatschappelijke middengroepen en individue ...[+++]

2. souligne que les relations UE-Russie devraient reposer sur les intérêts réciproques et les valeurs communes, les principes démocratiques et les droits de l'homme, et que ces valeurs doivent jouer un rôle central dans le nouvel accord cadre; déplore, à cet égard, que la situation actuelle en Russie nourrisse de graves inquiétudes quant au respect des droits de l'homme, à la démocratie, à la liberté d'expression, ainsi qu'au droit de la société civile et des individus de contester les autorités et de leur demander des comptes, et, e ...[+++]


Een snellere goedkeuring mag echter niet de principes van een goed begrotingsbeheer ondermijnen. Het is waar dat we een grotere flexibiliteit nodig hebben maar dat mag niet ten koste gaan van een efficiënt en verantwoordelijk gebruik van het geld van de Europese belastingbetaler.

Il est vrai que nous avons besoin d'une plus grande flexibilité, mais sans que cela nous coûte l'abandon d'une utilisation efficace et responsable de l'argent des contribuables européens.


Een snellere goedkeuring mag echter niet de principes van een goed begrotingsbeheer ondermijnen. Het is waar dat we een grotere flexibiliteit nodig hebben maar dat mag niet ten koste gaan van een efficiënt en verantwoordelijk gebruik van het geld van de Europese belastingbetaler.

Il est vrai que nous avons besoin d'une plus grande flexibilité, mais sans que cela nous coûte l'abandon d'une utilisation efficace et responsable de l'argent des contribuables européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische principes mag echter' ->

Date index: 2024-09-21
w