Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische republiek zullen bovendien » (Néerlandais → Français) :

18 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de United Nations Office on Drugs and Crime voor het project `Increasing access to controlled drugs for medical purposes' in de Democratische Republiek Congo FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

18 MARS 2016. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour le projet `Increasing access to controlled drugs for medical purposes' dans la République Démocratique de Congo PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Bovendien heeft de Democratische Republiek Congo meerdere internationale teksten ondertekend die Staten ertoe verplichten alle vormen van discriminatie tegenover vrouwen weg te werken, namelijk :

De plus, la République Démocratique du Congo est signataire de plusieurs textes internationaux qui font obligation aux États d'éliminer toutes les formes de discriminations à l'égard des femmes, tels que:


De Belgische ambassade in Kinshasa levert bovendien de meeste visa (jaarlijks ongeveer 5 000) af van de negen Schengenlanden die een consulaire vertegenwoordiging hebben in de Democratische Republiek Kongo.

L'ambassade de Belgique de Kinshasa délivre en outre la plupart des visas (environ 5 000 par an) des neufs États Schengen qui possèdent une représentation consulaire en République démocratique du Congo.


Bovendien heb ik beslist om in de Democratische Republiek Kongo een uitgebreid programma te steunen, samen met UNFPA, UNICEF en het OHCHR, getiteld : « de preventie en het antwoord op seksueel geweld ten aanzien van vrouwen, jongeren en kinderen » om het seksueel geweld dat vrouwen, jongeren en kinderen wordt aangedaan, te voorkomen en erop te reageren.

Par ailleurs, j'ai décidé de soutenir en République Démocratique du Congo un vaste programme conjoint du FNUAP, de l'UNICEF et de l'OHCHR intitulé : « La prévention et la réponse aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants » afin de prévenir et de répondre aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants.


Bovendien is het bevorderen van goed en efficiënt bestuur en meer transparantie binnen de Congolese mijnsector van groot belang voor de economische ontwikkeling van de Democratische Republiek Congo (DRC).

En outre, la promotion d'une gestion adéquate et efficace et d'une plus grande transparence au sein du secteur minier congolais est très importante pour le développement économique de la République démocratique du Congo (RDC).


Ik vind het daarom heel belangrijk dat dit Parlement het niet laat bij een veroordeling van dit soort praktijken. We moeten er bij de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo ook op aandringen dat ze er onmiddellijk een einde aan maken; deze misdrijven moeten worden onderzocht en de daders ervan moeten worden berecht en veroordeeld. De autoriteiten van de Democratische Republiek zullen bovendien de bescherming van slachtoffers, getuigen en hun familie moeten garanderen.

Je juge donc extrêmement important que notre Parlement non seulement condamne ces pratiques mais également demande instamment aux autorités de la République démocratique du Congo d'y mettre fin immédiatement, d'enquêter sur ces actes, d'en juger les auteurs en veillant à leur condamnation, et de garantir la protection des victimes, des témoins et des parents.


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het aanhoudende geweld in de Democratische Republiek Congo dat zowel door gewapende groeperingen als het Congolese leger wordt gepleegd, zoals door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies wordt gemeld; is bovendien ernstig verontrust over twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten waarin wordt bericht over ernstige schendingen van de mensenrechten en schendingen van het internationale humanitaire recht;

1. fait part de sa vive préoccupation face aux violences continues commises en République démocratique du Congo par des groupes armés et par l'armée congolaise, comme l'a dénoncé le rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, ainsi que de la profonde inquiétude qu'ont suscité deux rapports récents du Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme exposant les graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international;


Bovendien heeft de Conferentie van Goma, conform de toezeggingen die zijn gedaan door de Democratische Republiek Congo en Rwanda in hun Gezamenlijk Communiqué van Nairobi in November 2007, ook opnieuw de noodzaak benadrukt om het probleem van de ex-FAR als prioriteit aan te pakken.

De plus, dans la lignée des engagements pris par la République démocratique du Congo et le Rwanda dans leur communiqué conjoint de Nairobi en novembre 2007, la Conférence de Goma a aussi insisté sur la nécessité de traiter le problème des ex-FAR en priorité.


Bovendien heb ik beslist om in de Democratische Republiek Kongo een uitgebreid programma te steunen, samen met UNFPA, UNICEF en het OHCHR, getiteld : « de preventie en het antwoord op seksueel geweld ten aanzien van vrouwen, jongeren en kinderen » om het seksueel geweld dat vrouwen, jongeren en kinderen wordt aangedaan, te voorkomen en erop te reageren.

Par ailleurs, j'ai décidé de soutenir en République Démocratique du Congo un vaste programme conjoint du FNUAP, de l'UNICEF et de l'OHCHR intitulé : « La prévention et la réponse aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants » afin de prévenir et de répondre aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants.


39. roept de Europese Unie op uitvoerige humanitaire, economische en politieke steun te verlenen met het oog op het bereiken van duurzame politieke stabiliteit in het gebied van de Grote Meren en met name in de Democratische Republiek Congo, en dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het conflict te helpen oplossen door van de Oegandese, de Rwandese en de Congelese regering de toezegging te verkrijgen dat zij zich niet zullen bewapenen of financiële steun zullen geven aan om het even welke bewapende politieke groe ...[+++]

39. invite l'Union européenne à fournir une aide humanitaire, économique et politique importante pour contribuer à assurer une stabilisation politique durable de la région des Grands lacs, en particulier en République démocratique du Congo, et demande instamment à l'Union africaine d'aider à résoudre le conflit en obtenant des gouvernements ougandais, rwandais et congolais qu'ils s'engagent à n'armer ou à ne financer aucun des groupes politiques armés de la République démocratique du Congo;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische republiek zullen bovendien' ->

Date index: 2023-06-01
w