Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische waarden hechten » (Néerlandais → Français) :

Doordat de burgers veel belang aan democratische waarden hechten, moeten de Europese instellingen bij de uitoefening van hun bevoegdheden meer verantwoordelijkheid en evenredigheid aan de dag leggen.

L'avènement d'une conscience démocratique renforce le besoin de responsabilité et de proportionnalité dans l'exercice des pouvoirs conférés aux institutions européennes.


1. De financiering van moskeeën en religieuze centra in België door parastatale of staatkundige entiteiten uit de Golfstaten, kan een probleem stellen wanneer, via die financiering, de mecenas in kwestie een lezing van de islam in ons land ingang wil doen vinden die niet compatibel is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en het belang dat wij hechten aan onze fundamentele rechten.

1. Le financement de mosquées et centres religieux en Belgique par des entités paraétatiques ou étatiques de pays du Golfe peut poser problème lorsque, via ce financement, les entités mécènes entendent promouvoir dans notre pays une lecture de l'islam qui n'est pas compatible avec notre ordre séculier, nos valeurs démocratiques et le respect que nous attachons aux droits fondamentaux.


­ het belang dat de partijen hechten aan de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de mensenrechten en de democratische waarden;

­ à l'attachement des parties au respect des principes de la Charte des Nations Unies, des droits de l'homme et des valeurs démocratiques;


­ het belang dat de partijen hechten aan de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de mensenrechten en de democratische waarden;

­ à l'attachement des parties au respect des principes de la Charte des Nations Unies, des droits de l'homme et des valeurs démocratiques;


53. neemt met bezorgdheid kennis van gevallen van selectieve rechtspraak in bepaalde Oost-Europese landen; herinnert eraan dat de EU herhaaldelijk heeft aangedrongen op de vrijlating van politieke gevangenen, zoals Julia Timosjenko in Oekraïne; benadrukt nogmaals dat politieke en strafrechtelijke aansprakelijkheid duidelijk gescheiden dienen te zijn in landen die hechten aan democratische waarden;

53. relève avec inquiétude des cas de justice sélective dans certains pays du voisinage oriental; rappelle que l'Union européenne ne cesse de demander la libération des prisonniers politiques, comme Julia Timochenko en Ukraine; rappelle que la responsabilité politique et la responsabilité pénale doivent être clairement séparées dans les pays attachés aux valeurs démocratiques;


54. neemt met bezorgdheid kennis van gevallen van selectieve rechtspraak in bepaalde Oost-Europese landen; herinnert eraan dat de EU herhaaldelijk heeft aangedrongen op de vrijlating van politieke gevangenen, zoals Julia Timosjenko in Oekraïne; benadrukt nogmaals dat politieke en strafrechtelijke aansprakelijkheid duidelijk gescheiden dienen te zijn in landen die hechten aan democratische waarden;

54. relève avec inquiétude des cas de justice sélective dans certains pays du voisinage oriental; rappelle que l'Union européenne ne cesse de demander la libération des prisonniers politiques, comme Julia Timochenko en Ukraine; rappelle que la responsabilité politique et la responsabilité pénale doivent être clairement séparées dans les pays attachés aux valeurs démocratiques;


Om aan te tonen dat zij hechten aan democratische waarden, zullen de leiders van Oekraïne een verkiezingswet moeten aannemen die voldoet aan de internationale standaarden.

Pour afficher leur engagement envers les valeurs démocratiques, les dirigeants ukrainiens doivent adopter une législation électorale qui corresponde aux normes internationales.


A. overwegende dat zowel de Verenigde Staten van Amerika als de lidstaten van de EU herhaaldelijk hebben bekrachtigd dat zij hechten aan de democratische waarden die de grondslag vormen voor de transatlantische gemeenschap en solidariteit, namelijk vrijheid, democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten,

A. considérant que les États-Unis d'Amérique et les États membres de l'Union européenne ont maintes fois réaffirmé leur attachement aux valeurs démocratiques constituant le fondement de la communauté et de la solidarité transatlantiques, que sont la liberté, la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme,


1. is van mening dat de invoering van het Europese burgerschap beantwoordt aan de behoefte van de leden van deze nieuwe gemeenschap van burgers om het gevoel te hebben dat zij hechten aan gemeenschappelijke democratische waarden en betrokken zijn bij het ontwikkelingsproces van de Europese Unie;

1. considère que l'instauration de la citoyenneté européenne répond au besoin des membres de cette communauté nouvelle de citoyens de ressentir tant leur appartenance aux valeurs démocratiques communes que leur implication dans le processus de l'Union européenne;


Alle mannen en vrouwen die belang hechten aan onze democratische waarden en aan het gelijkheidsbeginsel moeten waakzaam blijven en vastberaden meewerken aan een wereld waar ieder zijn plaats heeft.

Toutes les femmes et tous les hommes attachés à la défense de nos valeurs démocratiques et au principe d'égalité doivent faire preuve de vigilance et de détermination pour faire reculer la peur et construire ensemble une société où chacun et chacune aura sa place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische waarden hechten' ->

Date index: 2021-03-08
w