Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "den brande regelmatig heb bekritiseerd " (Nederlands → Frans) :

Ik geef toe dat ik Luc Van den Brande regelmatig heb bekritiseerd omdat hij volgens mij soms nodeloos de communautaire confrontatie zocht.

J'admets avoir critiqué régulièrement Luc Van den Brande parce qu'il avait tendance à provoquer une vaine confrontation communautaire.


- U hebt nog veel meer gemist, mijnheer Van den Brande. Ik heb onder andere verwezen naar de Grondwetsherziening van 1999, onder Dehaene, waarin ik, toen als lid van de oppositie, het woord heb genomen.

- J'ai notamment fait référence à la révision de la Constitution de 1999, sous Dehaene, au moment où j'ai pris la parole alors que nous étions dans l'opposition.


Als ik de heer Van den Brande goed heb begrepen, zou de federale Staat enkel nog de bevoegdheden hebben die de deelgebieden hem willen toekennen.

Si j'ai bien compris M. Van den Brande, l'État fédéral n'aurait plus de compétences que celles que les entités fédérées décideraient encore de lui confier.


- Het uitstekende verslag van senator Delpérée geeft de hoogstaande discussie weer die in de commissie werd gevoerd over het wetsvoorstel tot regeling van het probleem van de zogenaamde `samenloop der grondrechten' dat ik samen met de heer Luc Van den Brande heb ingediend.

- L'excellent rapport du sénateur Delpérée reflète la discussion de haut niveau qui s'est déroulée en commission sur la proposition de loi visant à régler le problème du « concours de droits fondamentaux » que j'ai déposée avec M. Luc Van den Brande.


Dit echter onder de opschortende voorwaarde dat ik voorafgaand van mijn collega's, minister-president van de Vlaamse Gemeenschap L. Van den Brande en/of minister van Tewerkstelling en Arbeid mevrouw M. Smet aan wie ik het probleem heb voorgelegd, een principiële bevestiging mag ontvangen dat voorstellen zullen worden geformuleerd die moeten leiden tot een globale oplossing voor het probleem en zodoende de betaling van de brugpensioenen tot het jaar 2003 zullen waarborgen en aan de nationale overheid zullen toelaten haar voorfinancieri ...[+++]

Je ne puis toutefois le faire qu'à la condition suspensive de recevoir de mes collègues auxquels j'ai soumis le problème, le ministre-président de la Communauté flamande, M. L. Van den Brande, et/ou le ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. Smet, une confirmation de principe comme quoi des propositions seront formulées en vue d'une solution globale du problème, permettant d'assurer le paiement de prépensions jusqu'à l'an 2003 et à l'autorité nationale de récupérer son préfinancement.


Erger nog, vorige week heb ik samen met collega Van den Brande geprotesteerd omdat de regering niet tijdig heeft geantwoord op de vraag van de secretaris-generaal van de Raad van Europa. Hij stelde een reeks Europese landen ongeveer vijftig dezelfde vragen om exact te weten of deze vluchten over de respectieve landen zijn gevlogen.

Plus grave encore, la semaine dernière, avec mon collègue M. Van den Brande, nous nous sommes insurgés contre le fait que le gouvernement n'avait pas répondu en temps utile à la demande du Secrétaire général du Conseil de l'Europe qui a adressé les mêmes questions à toute une série de pays européens - une cinquantaine - pour savoir avec précision si des vols de ce type étaient passés par leurs pays respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'den brande regelmatig heb bekritiseerd' ->

Date index: 2023-08-21
w