Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «denemarken heeft thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denemarken heeft thans twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die worden genomen om de nationale wetgeving in lijn te brengen met de EU-richtlijn.

Le Danemark dispose à présent de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour mettre la législation nationale en conformité avec la directive de l’Union européenne.


Denemarken heeft thans twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van maatregelen ter uitvoering van de richtlijn.

Le Danemark a deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour transposer la directive.


a) in de preambule wordt de eerste overweging geschrapt, in de tweede overweging, thans de eerste overweging, wordt « .vóór de deelneming van Denemarken aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ..». vervangen door « .voordat Denemarken van zijn derogatie afziet ..». , en wordt de volgende nieuwe tweede overweging ingevoegd : « GEZIEN het feit dat de Deense regering op 3 november 1993 de Raad ervan in kennis heeft gesteld dat het nie ...[+++]

a) dans le préambule, le premier considérant est supprimé, au deuxième considérant, devenu premier considérant, les mots « .ce pays ne s'engage dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire, » sont remplacés par « .cet État ne renonce à sa dérogation, » et le deuxième nouveau considérant suivant est inséré: « VU que, le 3 novembre 1993, le gouvernement danois a notifié au Conseil son intention de ne pas vouloir participer à la troisième phase de l'union économique et monétaire, »;


a) in de preambule wordt de eerste overweging geschrapt, in de tweede overweging, thans de eerste overweging, wordt « .vóór de deelneming van Denemarken aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ..». vervangen door « .voordat Denemarken van zijn derogatie afziet ..». , en wordt de volgende nieuwe tweede overweging ingevoegd : « GEZIEN het feit dat de Deense regering op 3 november 1993 de Raad ervan in kennis heeft gesteld dat het nie ...[+++]

a) dans le préambule, le premier considérant est supprimé, au deuxième considérant, devenu premier considérant, les mots « .ce pays ne s'engage dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire, » sont remplacés par « .cet État ne renonce à sa dérogation, » et le deuxième nouveau considérant suivant est inséré: « VU que, le 3 novembre 1993, le gouvernement danois a notifié au Conseil son intention de ne pas vouloir participer à la troisième phase de l'union économique et monétaire, »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans zijn deze EU-regels omgezet in 17 lidstaten, terwijl Denemarken ervoor heeft gekozen om deze regels niet toe te passen – voorrecht dat het heeft krachtens een aan de EU-Verdragen gehecht protocol.

À compter d'aujourd'hui, ces règles européennes sont en place dans 17 États membres tandis que le Danemark a choisi de ne pas participer au processus de leur adoption, prérogative dont il est investi en vertu d'un protocole annexé aux traités de l'Union.


Bij schrijven van 2 juli 2009 heeft de Commissie Denemarken in kennis gesteld van haar besluit om met betrekking tot de steun de procedure in te leiden als bedoeld in artikel 88, lid 2, VEG (thans artikel 108, lid 2, VWEU).

Par une lettre du 2 juillet 2009, la Commission a signifié au Danemark l’ouverture d’une procédure au titre de l’article 88, paragraphe 2, du traité CE, devenu article 108, paragraphe 2, du TFUE, au sujet de cette mesure d’aide.


Op 4 februari 2009 heeft Denemarken op grond van artikel 88, lid 3, VEG (thans artikel 108, lid 3, VWEU) een herstructureringsplan voor TV2 Danmark A/S bij de Commissie aangemeld.

Le 4 février 2009, le Danemark, conformément à l’article 88, paragraphe 3, du traité CE, devenu article 108, paragraphe 3, du TFUE, a fait part à la Commission d’un plan de restructuration pour TV2 Danmark A/S.


[9] Terwijl Denemarken zijn voorbehoud volledig heeft ingetrokken, staat Zweden thans uitlevering aan een andere lidstaat toe wanneer de gevangenisstraf zes maanden of meer bedraagt.

[9] Alors que le Danemark a complètement retiré ses réserves, la Suède autorise maintenant l'extradition vers un autre Etat membre lorsque la peine d'emprisonnement est de six mois ou plus.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Vasilios VASILAKAKIS Onderminister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Vasilios VASILAKAKIS Vice-Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de ...[+++]


Bij voorbeeld kan een Deense antiquair een schilderij aankopen bij een Italiaanse handelaar die de BTW op zijn winstmarge heeft toegepast tegen het in Italië geldende tarief (thans 19%, in plaats van 25% in Denemarken).

A titre d'exemple, un antiquaire danois pourra acheter un tableau à un revendeur italien qui aura appliqué la TVA sur sa marge bénéficiaire au taux en vigueur en Italie (19 % aujourd'hui, au lieu de 25 % au Danemark).




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     denemarken heeft thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken heeft thans' ->

Date index: 2024-01-10
w