Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen recentelijk hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

Die landen beschikken dan wel over een bepaalde termijn om zich te aligneren op de wensen van de Financiële Actie-groep, zoals de Filippijnen dat recentelijk hebben gedaan.

Ces pays disposent toutefois d'un délai déterminé pour se conformer aux desiderata du Groupe d'action financière, comme viennent de le faire les Philippines.


Die landen beschikken dan wel over een bepaalde termijn om zich te aligneren op de wensen van de Financiële Actie-groep, zoals de Filippijnen dat recentelijk hebben gedaan.

Ces pays disposent toutefois d'un délai déterminé pour se conformer aux desiderata du Groupe d'action financière, comme viennent de le faire les Philippines.


– (SL) Mijnheer de Voorzitter, in deze tijd waarin culturele verschillen tussen landen ervoor zorgen dat bureaucraten hun grenzen sluiten – zoals de Denen recentelijk hebben gedaan – en hoge muren bouwen, geven zij er de voorkeur aan om conflicten op te lossen met wapens in plaats van met begrip en medeleven.

– (SL) Monsieur le Président, en ces temps où les différences culturelles entre les nations poussent les bureaucrates à fermer les frontières – ainsi que les Danois viennent de le montrer – et à dresser de hauts murs, ils préfèrent résoudre les conflits par les armes plutôt que par la compréhension et la compassion.


25. wijst nogmaals op het feit dat, de grootschalige infrastructuurprojecten niet meegerekend, de kredieten voor rubriek 1a op de ontwerpbegroting reeds een verlaging van 1,1 miljard EUR ten opzichte van de begroting 2013 inhouden; betreurt het feit dat daarnaast, en ondanks alle politieke toezeggingen die de staatshoofden en regeringsleiders recentelijk hebben gedaan om de doelstellingen van deze rubriek te steunen, de Raad heeft besloten de vastleggingen van rubriek 1a verder te verlagen met 60 miljoen EUR ten ...[+++]

25. rappelle que, en excluant les grands projets d'infrastructures, les crédits de la rubrique 1a prévus dans le projet de budget ont déjà abouti à une diminution de 1 100 000 000 EUR par rapport au budget 2013; déplore que, en outre, malgré tous les engagements politiques en faveur des objectifs de cette rubrique pris récemment par les chefs d'État et de gouvernement, le Conseil ait décidé de réduire encore les engagements de la rubrique 1a de 60 000 000 EUR par rapport au projet de budget;


25. wijst nogmaals op het feit dat, de grootschalige infrastructuurprojecten niet meegerekend, de kredieten voor rubriek 1a op de ontwerpbegroting reeds een verlaging van 1,1 miljard EUR ten opzichte van de begroting 2013 inhouden; betreurt het feit dat daarnaast, en ondanks alle politieke toezeggingen die de staatshoofden en regeringsleiders recentelijk hebben gedaan om de doelstellingen van deze rubriek te steunen, de Raad heeft besloten de vastleggingen van rubriek 1a verder te verlagen met 60 miljoen EUR ten ...[+++]

25. rappelle que, en excluant les grands projets d'infrastructures, les crédits de la rubrique 1a prévus dans le projet de budget ont déjà abouti à une diminution de 1, 1 milliards EUR par rapport au budget 2013; déplore que, en outre, malgré tous les engagements politiques en faveur des objectifs de cette rubrique pris récemment par les chefs d'État et de gouvernement, le Conseil ait décidé de réduire encore les engagements de la rubrique 1a de 60 millions EUR par rapport au projet de budget;


(27) Recentelijk hebben zowel het CPT (European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment — Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing) als het CAT (Committee Against Torture — Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties) België de aanbeveling gedaan om een persoon die werd aangehouden uitdrukkelijk volgende rechten te waa ...[+++]

(27) Tant le CPT (Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants) que le CAT (Comité contre la torture des Nations unies) ont récemment recommandé à la Belgique de garantir explicitement aux personnes faisant l'objet d'une arrestation le droit d'accéder à un avocat, d'informer leurs proches de leur détention, d'être clairement informées de leurs droits et de se faire examiner par un médecin de leur choix (voy. les points 52 à 56 du dernier rapport du CPT au gouvernement belge, relatif à la visite qu'il a effectuée du 25 novembre au 7 décembre 2001, ainsi que les points 5-h et 7-j. de ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, als de voornaamste Europese leiders wilden aantonen hoe diep de kloof is tussen hen en de Europese burgers, hoeven zij niet anders te reageren dan zij recentelijk hebben gedaan naar aanleiding van de financiële crisis, na de bijeenkomst van de ministers van Financiën van 14 september 2008.

– Madame la Présidente, si les principaux dirigeants européens voulaient illustrer le fossé qui les sépare de nos concitoyens, ils ne réagiraient pas différemment de ce qu'ils viennent de faire à propos de la crise financière après la réunion des ministres des finances du 14 septembre dernier.


Het stuit me tegen de borst wat bijvoorbeeld grote Europese ondernemingen hebben gedaan, zoals Carrefour en Nestlé, die in Saoedi-Arabië advertenties hebben geplaatst onder de kop: ‘Wij zijn geen Denen, wij zijn Fransen’.

Je considère épouvantable, par exemple, ce qu’ont fait de grandes entreprises européennes telles que Carrefour et Nestlé lorsqu’elles ont diffusé des publicités sous le slogan «Nous ne sommes pas danois, nous sommes français» en Arabie saoudite.


De Ecofin-conclusies (punt 11) hebben deze actie thans een verdere impuls gegeven en recentelijk hebben vijf lidstaten (Denemarken, Nederland, Oostenrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk) de politieke toezegging gedaan dergelijke contracten te zullen ondertekenen.

Les conclusions ECOFIN (point 11) ont conféré un élan supplémentaire à cette action et cinq États membres (Danemark, Pays-Bas, Autriche, Portugal et Royaume-Uni) se sont récemment engagés au niveau politique à signer ces contrats.


Over het algemeen moeten zij aan onderzoek doen of recentelijk gedaan hebben en wetenschappelijk leiderschap op Europees of wereldniveau hebben uitgeoefend.

D'une façon générale, il doit s'agir de chercheurs travaillant activement ou ayant encore récemment fait de la recherche, et de personnalités ayant exercé des fonctions de direction scientifique au niveau européen ou mondial.


w