Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "denis vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de woorden « de heer Georges SIRONVAL (HECH) » worden vervangen door de woorden « de heer Denis DUFRANE (HEH) » ;

b) les mots « M. Georges SIRONVAL (HECH) » sont remplacés par les mots « M. Denis DUFRANE (HEH) » ;


5° in 10° worden de woorden « Patrick Denis » vervangen door de woorden « Catherine Stilmant »;

5° dans le 10°, les mots « Patrick Denis » sont remplacés par les mots « Catherine Stilmant »;


1° In de bepaling onder 7° worden de woorden "Richard Van den Broeck" vervangen door de woorden "Marnix Denys'';

1° Au 7° les mots « Richard Van den Broeck » sont remplacés par les mots « Marnix Denys »;


Art. 8. In artikel 1, 6°, b), van hetzelfde besluit, worden de woorden « de heer Guy Denis » vervangen door de woorden « Mevr. Carine Dierkens ».

Art. 8. A l'article 1 , 6°, b), du même arrêté, les mots « M. Guy Denis » sont remplacés par les mots « Mme Carine Dierkens ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In § 3 van artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 februari 2015 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging, worden luitenant-kolonel van het vliegwezen militair administrateur Jan NELISSEN en luitenant-kolonel militair administrateur Luc SIMOEN respectievelijk vervangen door majoor militair administrateur Yves VAN den BROECK en luitenant-kolonel militair administrateur Laurent DENIS, die de lopende mandaten zullen voleindigen.

Article 1. Au § 3 de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 24 février 2015 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Office Central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, le lieutenant-colonel d'aviation administrateur militaire Jan NELISSEN et le lieutenant-colonel administrateur militaire Luc SIMOEN sont respectivement remplacés par le major administrateur militaire Yves VAN den BROECK et le lieutenant-colonel administrateur militaire Laurent DENIS, qui achèveront les mandats en cours.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden « Mevr. Marianne COESSENS (Haute Ecole de Bruxelles, Pôle de Bruxelles, Franse Gemeenschap); plaatsvervanger de heer Denis DUFRANE (Haute Ecole en Hainaut, Pôle Hainuyer, Franse Gemeenschap) » vervangen door de woorden « de heer Denis ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les mots « Mme Marianne COESSENS (Haute Ecole de Bruxelles, Pôle de Bruxelles, Communauté française); suppléant M. Denis DUFRANE (Haute Ecole en Hainaut, Pôle Hainuyer, Communauté française) » sont remplacés par les mots « M. Denis DUFRANE (Haute Ecole en Hainaut, Pôle Hainuyer, Communauté française) : suppléant M. Giovanni SUTERA (Haute Ecole Charlemagne, Pôle Liège, Communauté française) ».


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 januari 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Onder de rubriek « A. Voor het gebied van de beeldende, visuele kunsten en de kunsten in de ruimte : a) onder punt 4°, worden de woorden « Françoise KLEIN » vervangen door de woorden « Danielle LEENAERTS » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Co ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 janvier 2015 fixant la composition de la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française, sont apportées les modifications suivantes : 1° Sous la rubrique « A. Pour le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace » : a) au point 4°, les termes « Françoise KLEIN » sont remplacés par les termes « Danielle LEENAERTS » ; b) au point 5°, les termes « Colette DUBOIS » sont remplacés par les termes « Monique RENAULT » ; c) au point 7°, les termes « Bernard BAY » sont remplacés par les termes « ...[+++]


in het tweede streepje, worden de woorden « de heer Jacques Denies » vervangen door de woorden « de heer Jean-Louis Dislaire » ».

- dans le deuxième tiret, les mots « M. Jacques Denies » sont remplacés par les mots « M. Jean-Louis Dislaire » ».


- in het tweede streepje worden de woorden « de heer Jacques DENIES » vervangen door de woorden « de heer Jean-Louis DISLAIRE ».

- au 2 tiret : les mots « M. Jacques DENIES » sont remplacés par les mots « M. Jean-Louis DISLAIRE ».


- wordt Mevr. Angélique Dewile door Mevr. Oriane Denys vervangen als gewoon lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" ;

- Mme Angélique Dewile est remplacée par Mme Oriane Denys en qualité de membre effective du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denis vervangen' ->

Date index: 2021-11-18
w