Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denk dat iedereen wel begrepen " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat iedereen wel begrepen heeft dat het cohesiebeleid in veel situaties het enige concrete instrument was dat de gebieden hadden om te proberen een antwoord te vinden.

Dans ce contexte, je pense que tout le monde a fini par comprendre qu’une fois encore, la politique de cohésion est le seul véritable instrument que les régions ont à leur disposition pour tenter d’apporter des solutions.


Ik denk dat iedereen wel begrepen heeft dat het cohesiebeleid in veel situaties het enige concrete instrument was dat de gebieden hadden om te proberen een antwoord te vinden.

Dans ce contexte, je pense que tout le monde a fini par comprendre qu’une fois encore, la politique de cohésion est le seul véritable instrument que les régions ont à leur disposition pour tenter d’apporter des solutions.


- Dient een goed te betreffen dat deel uitmaakt van het openbaar domein: "om er deel van uit te maken dient een goed dat tot een rechtspersoon toebehoort voor het gebruik van iedereen bestemd te zijn; hieronder dient niet begrepen te worden dat de volledige bevolking er gebruik van maakt, maar wel allen waarvoor het goed bestemd is omwille van de aard of de functie erv ...[+++]

- L'objet de la convention doit porter sur un bien qui fait partie du domaine public: "si pour faire partie un bien appartenant à une personne publique doit être affecté à l'usage de tous, il faut entendre par là non que la totalité de la population s'en serve mais que l'utilisent tous ceux auxquels le bien est destiné selon la nature ou sa fonction".


Volgens mij heeft iedereen wel begrepen dat u het een goed verslag vindt, maar ik kan, zoals u ongetwijfeld zult inzien, niet het woord geven aan alle rapporteurs en ex-rapporteurs.

Je pense que tout le monde a compris que vous considérez que le rapport est un bon rapport, mais je ne peux pas donner la parole à tous les rapporteurs et anciens rapporteurs, vous le comprendrez aisément.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het belang van een grotere mobiliteit door bijna iedereen wordt begrepen en als het gaat om werknemers en onderzoekers zijn de ervaringen buitengewoon goed – dat kun je overal zien.

- (EN) M. le Président, je pense que tout le monde, de façon générale, comprend l’importance d’une mobilité accrue, et toutes les expériences sont extrêmement positives en ce qui concerne les travailleurs, les chercheurs – vous pouvez le constater partout.


Iedereen zal wel begrepen hebben dat de stemming morgen van cruciaal belang is.

Le vote de demain, on l’aura bien entendu compris, est crucial.


Iedereen heeft nu wel begrepen dat de economische regularisatie primeert.

Tout le monde a bien compris que c'est la régularisation économique qui prévaut.


Dat gezegd zijnde, denk ik wel dat initiatieven als Internet voor iedereen en peeceefobie een onmiskenbaar positief effect hebben gehad.

Je pense néanmoins que des initiatives telles qu' « internet pour tous » et pécéphobie ont eu un effet indéniablement positif.




Anderen hebben gezocht naar : denk dat iedereen wel begrepen     dient     gebruik van iedereen     betreffen dat deel     dient niet begrepen     mij heeft iedereen     iedereen wel begrepen     denk     gaat     door bijna iedereen     iedereen wordt begrepen     iedereen     zal wel begrepen     wel begrepen     gezegd zijnde denk     internet voor iedereen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat iedereen wel begrepen' ->

Date index: 2023-08-09
w