Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "denk dat vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques seconda ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk bijvoorbeeld aan de databank Women on board waarin de professionele ervaringen van hoogopgeleide vrouwen verzameld zijn die de raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven kunnen interesseren.

Pour ne citer qu'un exemple parmi d'autres, la banque de données Women on board, qui collecte les expériences professionnelles de femmes hautement qualifiées, est susceptible d'intéresser les conseils d'administration des entreprises cotées.


Ik denk bijvoorbeeld aan de databank 'Women on board' waarin de professionele ervaringen van hoogopgeleide vrouwen verzameld zijn die de raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven kunnen interesseren.

Pour ne citer qu'un exemple parmi d'autres, la banque de données 'Women on board', qui collecte les expériences professionnelles de femmes hautement qualifiées, est susceptible d'intéresser les Conseils d'administration des entreprises cotées.


Ik denk dat als er meer vrouwen zogenaamde “beslissingsposten” bezetten dit een versterkend effect zal hebben, enerzijds omdat vrouwen vrouwen zullen aanbrengen, anderzijds, op lange termijn, dat zij als rolmodellen voor jongeren zullen fungeren.

Je pense qu’une fois que les femmes seront plus nombreuses aux postes dits » décisionnels », il y aura un effet d’entraînement. D’une part car elles emmèneront d’autres femmes avec elles, mais aussi, sur le longe terme, en ce qu’elles constitueront des modèles à suivre pour les plus jeunes.


Ik denk dat vrouwen om biologische redenen gevoeliger zijn voor andermans lijden.

À cet égard – en raison de facteurs biologiques, je pense –, les femmes sont plus sensibles à la douleur d’autrui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denk aan de miljoenen werkloze mannen en vrouwen in Griekenland of Spanje.

Pensons au millions d'hommes et de femmes sans emploi en Grèce ou en Espagne.


Ik denk dat het Europees Sociaal Fonds in de toekomst beter en krachtiger moet worden gebruikt om door beleidsondersteuning aan de vraagzijde nieuwe arbeidskansen voor vrouwen te creëren, met name herintredende vrouwen.

Je crois que le Fonds social européen devra être mieux utilisé et de manière plus vigoureuse à l’avenir pour soutenir des politiques axées sur la demande, afin d’ouvrir de nouvelles possibilités pour les femmes, en particulier celles qui reviennent sur le marché de l’emploi après avoir donné naissance à leurs enfants.


Sommige landen hebben op dat gebied enige vooruitgang geboekt, maar ik denk dat vrouwen niet alle lidstaten op dezelfde manier worden behandeld.

Dans certains pays, on note des progrès en la matière, mais le traitement de la question des femmes varie d’un État membre à l’autre.


Ik denk dat we deze maatregelen, die in het teken van gelijke verantwoordelijkheden staan, moeten verwelkomen, maar ik denk ook dat vrouwen voelen dat ze andere prioriteiten hebben: de strijd tegen werkloosheid en tegen de onzekerheid van een baan, en het uitbannen van de onacceptabele salarisongelijkheid.

Je crois que nous devons nous réjouir de ces dispositions, qui vont intégralement dans le sens de l’égalité des responsabilités, même si je pense aussi que les femmes ont le sentiment d’avoir d’autres priorités: la lutte contre le chômage et le travail précaire et l’élimination de l’inacceptable écart de rémunération.


Wanneer ik zeg dat het steunen van organisaties uit het maatschappelijk middenveld van fundamenteel belang is, geldt dit denk ik bij uitstek voor bijvoorbeeld vrouwen in Bosnië en Kosovo, maar ook voor het trainen van vrouwen in conflictoplossing in Rwanda of Burundi, en voor het versterken van de actieve deelname van vrouwen aan vredesprocessen in de hele wereld, zoals bijvoorbeeld in Georgië en Colombia.

Lorsque je dis que le soutien aux organisations de la société civile joue un rôle clé, je pense que c’est particulièrement vrai pour les femmes en Bosnie et au Kosovo, par exemple, mais aussi pour la formation des femmes à la résolution des conflits au Rwanda ou au Burundi et pour le renforcement de la participation active des femmes dans les processus de paix de par le monde, par exemple en Géorgie et en Colombie.


- Ik denk dat vrouwen die geen kinderen kunnen krijgen het meest gemotiveerd zijn om wel onderzoek te laten doen, met inbegrip van hormonale stimulatie.

- Je pense que les femmes qui ne peuvent avoir des enfants sont les plus motivées pour se soumettre à la recherche, y compris à la stimulation hormonale.


w