Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denk dat we echt wel iets » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat we echt wel iets sneller moeten proberen te handelen en niet moeten wachten tot eind volgend jaar, maar misschien wat vroeger op zoek moeten gaan naar een oplossing.

Je pense que nous devrions vraiment accélérer le rythme de notre action: au lieu d’attendre la fin de l’année prochaine, nous devrions peut-être chercher une solution plus tôt.


4. Indien zou blijken dat de reizigers vanuit Binche voornamelijk in Brussel-Zuid afstappen en deze vanuit Turnhout voornamelijk in Brussel-Noord afstappen, dan is het opsplitsen van deze lijn toch wel echt een optie en zou dan nog eens als voordeel hebben voor de NMBS dat de nu al overbezette Noord-Zuid as toch iets ontlast zal worden.

4. S'il devait apparaître que les voyageurs au départ de Binche descendent du train principalement à Bruxelles-Midi et ceux au départ de Turnhout à Bruxelles-Nord, la scission de cette ligne constituerait malgré tout une véritable option et pourrait de surcroît présenter comme avantage d'alléger quelque peu le trafic sur l'axe Nord-Sud déjà très encombré.


Zet de dialoog voort, dan denk ik dat we wel iets zullen bereiken.

Poursuivez le dialogue, et je pense que nous arriverons à quelque chose.


Nu, ik denk wel dat we momenteel te maken hebben met een discrepantie, al dan niet met een Circulaire contra legem.

Je considère quant à moi que nous sommes réellement confrontés à une disparité, voire peut-être à une Circulaire contraire à la loi.


Ik denk dat de echte test van dit voorzitterschap in de komende paar maanden zal zijn of wij blijk zullen geven van enige onafhankelijkheid in onze betrekkingen met Israël en of we beginnen aan te tonen dat onze beginselen iets betekenen en dat we ze zullen naleven.

Je pense que le vrai test pour cette Présidence dans les mois à venir sera de voir si nous allons commencer à acquérir une certaine indépendance dans nos relations avec Israël, et si nous allons commencer à démontrer que nos principes ont une signification et que nous les appliquerons.


Wie als argument tegen die heffingen stelt dat we nu goedkopere prijzen kennen, vraag ik of de consument echt wel iets merkt van de lagere invoerprijzen sinds de liberalisering?

À tous ceux qui avancent l’argument du meilleur prix contre l’imposition des droits, je rétorque par la question suivante: les consommateurs ont-ils bénéficié de la réduction des prix à l’importation qui a suivi la libéralisation?


Ik denk dat zelfs de traagste student wel weet dat het werelddeel Europa al aardig lang bestaat en wel iets meer is dan alleen maar een gedachte.

Je pense que même les étudiants les plus attardés savent que le continent européen existe depuis quelque temps et qu’il représente un peu plus qu’une idée.


- Het idee van de Fiscofiets lijkt me echt wel iets voor Brugge voor volgend jaar.

- Bruges me semble un bon choix pour l'idée du Fiscovélo l'an prochain.




Een politie-oorlog of een oorlog op niveau van het gerecht kunnen we echt wel missen in het dossier van de Bende van Nijvel.

Nous pouvons vraiment nous passer d'une guerre des polices ou d'une guerre au niveau de la justice dans le dossier des tueurs du Brabant.




D'autres ont cherché : denk dat we echt wel iets     afstappen en deze     toch wel echt     toch iets     dan denk     wel iets     denk     dan     echte     onze beginselen iets     consument echt     echt wel iets     student wel weet     gedachte     lijkt me echt     fiscofiets     weten we daar     daar wel iets     gerecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat we echt wel iets' ->

Date index: 2021-01-10
w