Als we onze bevoorrechte relatie met de Arabische wereld niet als uitgangspunt nemen, zullen we niet in staat zijn het evenwicht te handhaven, o
f beter gezegd: een einde te maken aan de toenemende scheefgro
ei in de wereld. Ik denk hierbij aan het totale gebrek aan beheersing van de handel in met name grondstoffen en landbouwproducten. Verder denk ik aan het gebrek aan beheersing van de immigratiestromen, die het evenwicht verstoren en die, zoals iedereen weet, ons schade berokkenen. Tenslotte denk ik aan het gebrek aan beheersing van
...[+++]culturele stromingen. Onze Arabische en Afrikaanse partners zijn onze beste bondgenoten in ons verzet tegen wat men nonchalant "de mondialisering" noemt, maar wat in feite grotendeels neerkomt op de veramerikanisering van de wereld.Sans ce volontarisme, il n’y aura pour nous nulle chance de maîtriser les équilibres, ou plutôt les déséquilibres croissants du monde, nulle maîtrise des flux économiques - je pense en particulier aux matières premières, mais aussi aux productions agricoles - nulle maîtrise des f
lux démographiques, dont les équilibres se renversent à vive allure et à notre détriment, chacun le sait, mais aussi nulle maîtrise des flux culturels, car nous n’avons certainement pas de meilleurs alliés que nos partenaires arabes et africains pour résister à ce que l’on appelle hâtivement la mondialisation, et qui me paraît être très largement l’américanisatio
...[+++]n du monde.