Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Denk eerst klein -principe
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "denk evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op te merken valt evenwel dat er situaties bestaan waarin deze blokkeringsmechanismen niet werken (zoals al te bruuske marktschommelingen - men denke aan de plotse sterke stijging van de Zwitserse frank op 15 januari 2015).

A noter toutefois que des situations existent dans lesquels ces mécanismes de blocage restent inopérants (variations trop brusques du marché par exemple - voy. le cas de figure de l'envolée brusque du franc suisse le 15 janvier 2015).


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


Ik denk evenwel dat we niet alleen vastbesloten moeten zijn maar ook realistisch.

Toutefois, je pense que nous devons être déterminés, mais aussi réalistes.


Ik denk evenwel dat we er met een periodieke herziening voor kunnen zorgen dat het vertrouwen van de burger in deze instrumenten behouden blijft en dat deze instrumenten zo nodig kunnen worden aangepast aan de veranderende wereld.

anmoins, je pense qu’un examen périodique nous permet de nous assurer que les citoyens gardent confiance en ces instruments et que ces derniers peuvent évoluer, si nécessaire, afin de refléter un monde en constante évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk evenwel dat we voorzichtig moeten zijn met het liberaliseren van diensten, met name openbare diensten.

Toutefois, j’estime qu’une certaine prudence est de mise en matière de libéralisation des services (des services publics en particulier).


Ik denk dat voor Duitsland de buit binnen is; voor de Antwerpse werknemers van Opel is dat evenwel heel jammer.

Il me semble que l’Allemagne a ramené le butin, mais c’est très dur à encaisser pour les travailleurs d’Opel Anvers.


Ik denk evenwel dat de kansen op succes uitstekend zijn.

Toutefois, je pense que nous avons d’excellentes chances de succès.


Ik denk evenwel dat de analyse, die deze 5 landen van de Kosovaarse problematiek maken, niet onveranderlijk is.

Je crois cependant que l'analyse que font ces pays de la problématique du Kosovo n'est pas figée.


5. We zouden ook andere sites met een onaanvaardbare inhoud kunnen blokkeren: ik denk aan sites die aanzetten tot racisme of antisemitisme of die oproepen tot haat en terrorisme. a) Waar ligt evenwel de grens? b) Waarom zou men alleen pedofiele internetsites blokkeren?

5. On pourrait également étendre ce blocage à d'autres sites tout aussi inacceptables: je pense aux sites prônant le racisme ou l'antisémitisme; les sites appelant à la haine et au terrorisme. a) Mais où s'arrêter? b) Pourquoi se limiter aux sites pédophiles?


Ik denk maar aan allerlei gegevens met betrekking tot de energieconsumptie bij het ministerie van Economische Zaken enz.Het lijkt evenwel opportuun te onderzoeken in welke mate het wenselijk is verwijssystemen op te stellen die de geïnteresseerde gebruiker de weg kunnen wijzen (wat, waar, wie, op welke voorwaarden, in welke vorm.).

Je songe par exemple à toutes sortes d'informations relatives à la consommation d'énergie auprès du Ministère des Affaires économiques etc.Il semble cependant opportun d'examiner dans quelle mesure il est souhaitable d'élaborer des systèmes de référence qui peuvent aider l'utilisateur intéressé (quoi, où, qui, à quelles conditions, sous quelle forme.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk evenwel' ->

Date index: 2021-08-15
w