Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk eerst klein -principe
Operatie van Denk

Vertaling van "denk ik hoewel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline




denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er begrip is voor de complexe situatie in het VK, denk ik dat het goed zou zijn dat het VK zo snel mogelijk de formele beslissing notificeert.

Même si il y a une certaine compréhension pour cette situation complexe au R-U, je pense qu'il serait bien que le R-U notifie rapidement sa décision.


Hoewel ik uiteraard voorrang blijf geven aan de statutaire tewerkstelling, denk ik dat de contractuele ambtenaren, die uitstekende diensten verlenen en vaak absoluut onmisbaar zijn voor de goede werking van de diensten, ook aantrekkelijkere perspectieven en arbeids­voorwaarden in het federaal openbaar ambt verdienen.

Même si j’entends continuer bien évidemment à privilégier l’emploi statutaire, je pense que les agents contractuels, qui nous rendent d’éminents services et sont souvent tout à fait indispensables au bon fonctionnement des services, méritent aussi d’avoir des perspectives et des conditions de travail plus attractives au sein de la fonction publique fédérale.


Hoewel de economische problemen van de EU nog lang niet voorbij zijn, ik denk hierbij in het bijzonder aan de nog steeds onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers, zijn er duidelijke tekenen van herstel.

Bien que les problèmes économiques de l'UE soient loin d'être résolus, eu égard en particulier aux taux de chômage toujours aussi élevés, l'économie montre des signes évidents de reprise.


Al met al denk ik, hoewel de discussie tussen het Bureau en de Begrotingscommissie in dit opzicht erg nuttig was, dat er nog ontzettend veel mogelijkheden zijn om geld te besparen.

Dans l’ensemble, de la même façon que les discussions entre le Bureau et la commission des Budgets étaient très utiles, j’estime qu’un très grand nombre d’autres possibilités existe pour faire des économies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar tevredenheid, denk ik, hoewel er ruimte is voor enkele kleine verbeteringen, die ik zal voorstellen.

De manière satisfaisante, je pense, même si de légères améliorations peuvent être apportées et je voudrais faire de propositions à cet égard.


Hoewel ik me door de antwoorden op mijn twee werkdocumenten ter ondersteuning van het idee om het exequatur af te schaffen heb laten inspireren, denk ik dat die stap als tegenwicht een uitzonderingsprocedure, samen met de nodige waarborgen voor de verliezende partijen veronderstelt.

S'il a été touché par les réactions qu'ont suscitées ses deux documents de travail visant à défendre l'idée de la suppression de l'exequatur, il n'en demeure pas moins convaincu que cette mesure devra être compensée par une procédure exceptionnelle, assortie de garanties appropriées offertes aux débiteurs judiciaires.


In de tweede plaats denk ik, hoewel ik blij ben met de aanwezigheid van commissaris Almunia, dat dit een goede gelegenheid zou zijn geweest om een persoonlijke gedachtewisseling met commissaris McCreevy te hebben, omdat, zoals duidelijk naar voren kwam in de vorige bijdragen, de beperkingen van dit voorstel voor een richtlijn vragen doen rijzen.

Deuxièmement, bien que je me félicite de la présence parmi nous du commissaire Almunia, je pense que ce débat aurait été une bonne occasion d’avoir un échange de points de vue personnels avec le commissaire McCreevy, car, ainsi que cela a été souligné dans les précédentes interventions, les limitations de cette proposition de directive posent certaines questions.


Ik wil u daarom een oplossing aan de hand doen: legt u niet alleen plechtige beloften af voor dit Parlement, maar raadpleegt u het Parlement daadwerkelijk en op vrijwillige basis over het mandaat voor de onderhandelingen over PNR-gegevens en SWIFT. Dat zou dat mandaat niet alleen democratische legitimiteit verschaffen maar het zou ook onze onderhandelingspositie versterken, want eerlijk gezegd denk ik - hoewel ik grote waardering heb voor de mensen die de onderhandelingen in de praktijk voeren - dat voor zaken van zo groot belang een politiek mandaat nodig is.

J’ai par conséquent une solution à vous proposer, et cette solution ne consiste pas simplement à prendre des engagements solennels ici devant l’Assemblée, mais à consulter véritablement le Parlement, sur une base volontaire, au sujet du mandat de négociations sur le PNR et SWIFT. Ce qui ne donnerait pas seulement une légitimité démocratique à ce mandat, mais renforcerait également votre position dans le cadre des négociations, parce que franchement, et quelle que soit l’estime que j’ai pour les représentants chargés des négociations actuelles, je pense que des affaires d’une telle importance devraient avoir un mandat politique.


Hoewel de maatregel in werking treedt op 1 januari 2002 om een golf van vooruitgeschoven vereffeningen te voorkomen, denk ik dat het budgettair rendement ervan overschat wordt.

Bien que l'entrée en vigueur de la mesure ait été fixée au 1 janvier 2002 afin d'éviter une vague de liquidations anticipées, il me semble qu'en réalité, le rendement budgétaire de la mesure est probablement surestimé.


Hoewel dit principe in de beleidsverklaring staat en verdedigd wordt door de Parti Socialiste en Ecolo, denk ik niet dat deze hervorming echt neutraal zal zijn voor de overheidsfinanciën.

De sérieux doutes subsistent sur la neutralité budgétaire. Alors que le principe de cette neutralité budgétaire figurait dans l'accord de gouvernement, qu'il était proclamé par le parti socialiste et revendiqué par Ecolo, je ne crois que l'on puisse affirmer que cette réforme sera réellement neutre pour les finances publiques.




Anderen hebben gezocht naar : denk eerst klein     operatie van denk     denk ik hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk ik hoewel' ->

Date index: 2024-08-23
w