Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denk ik toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat we toch de nadruk kunnen leggen op de volgende elementen.

Il me semble néanmoins que nous pouvons mettre en exergue les éléments suivants.


Over Turkije zou ik willen zeggen: ondanks alle problemen die zijn genoemd denk ik toch wel dat de Turkse regering van plan is om door te gaan.

En ce qui concerne la Turquie, je voudrais dire que malgré tous les problèmes mentionnés aujourd’hui, je pense que le gouvernement turc a la volonté de continuer.


Om slagvaardiger en doeltreffender te kunnen optreden, zullen deze systemen echter toch worden herzien. Er wordt een nieuwe vrijwaringsclausule voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen – denk aan de maatregelen naar aanleiding van de E‑coli‑crisis in mei‑juli 2011.

Une nouvelle clause de sauvegarde est introduite pour tous les secteurs, afin de permettre à la Commission de prendre des mesures d'urgence pour répondre à des perturbations générales du marché, telles que les mesures prises lors de la crise d'E.coli entre mai et juillet 2011.


Zeven jaar na de eerste top in Cairo probeert het Portugese voorzitterschap samen met de Commissie een nieuwe EU-Afrika-strategie uit te tekenen in een - denk ik toch - eerlijke poging om zich te ontdoen van het oude model van geven en nemen.

Sept ans après le premier sommet au Caire, la présidence portugaise et la Commission tentent d’élaborer une nouvelle stratégie UE-Afrique dans une honnête tentative – je le pense vraiment – de se défaire du vieux modèle des donateurs et des bénéficiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de voorstellen voor het herziene Verdrag geven denk ik toch wel het meeste uitzicht op verbetering.

Mais bien entendu, les meilleurs messages que je peux probablement vous transmettre aujourd’hui sont les propositions de traité révisé.


Ik denk weliswaar dat ze daar slechts langzaam zal genezen, maar het jaar 2009 is denk ik toch wel haalbaar.

À présent, elle est peu à peu sortie de cet état et je pense que le processus de rétablissement sera lent, mais j’estime que nous devons nous donner pour objectif l’horizon 2009.


Hoewel ik met de motieven waaruit deze gedachte voortkomt sympathiseer, denk ik toch dat het middel als ineffectief en irreëel moet worden verworpen.

Bien que je comprenne les motifs à l'origine de cette demande, je pense qu'il faut en rejeter l'objet en raison de son inefficacité et de son irréalisme.


In zijn overigens bewust niet op schrift gestelde informeel bedoelde toespraak tot het congres heeft voorzitter PRODI stilgestaan bij het experiment van de Europese integratie, die soms traag en moeizaam lijkt te verlopen, maar in de wereld toch model staat voor nieuwe ontwikkelingen: men denke maar aan Mercosur en nieuwe samenwerkingsmodellen in Azië.

Dans son intervention devant le congrès, dont il a expressément voulu qu'elle ne soit pas écrite, afin d'éviter un discours officiel et formel, M. Prodi, président de la Commission européenne, s'est étendu sur l'expérience de la construction européenne : tout lent et fastidieux qu'il puisse apparaître, ce processus fait figure, au niveau international, d'exemple et de paradigme : il n'est, pour s'en persuader, que de songer au Mercosur et aux nouveaux schémas de coopération en Asie.


Ik wil niet vooruitlopen op het debat en me ook niet ten gronde uitspreken over de opportuniteit van een dergelijke operatie, maar ofschoon ik het wenselijk vind dat de beschikbare middelen optimaal worden ingezet, denk ik toch dat een fusie voor Eupen, precies omwille van het bijzondere taalstatuut, uit den boze is.

Sans me prononcer sur l'opportunité et sur le fond d'une telle opération et sans vouloir préjuger du débat, je tiens à dire que si j'estime qu'il est judicieux de chercher à optimaliser l'utilisation des moyens disponibles, je considère cependant que pour Eupen, en raison précisément de sa spécificité linguistique, une fusion n'est pas souhaitable.


Maar nu ik het debat van gisteren in de Nederlandse Tweede Kamer heb gezien, denk ik toch dat er redenen zijn om de wettelijke mogelijkheden in België na te gaan. Ik heb dan ook de volgende vragen.

Mais, après avoir vu le débat qui a eu lieu hier à la Deuxième Chambre des Pays-Bas, je pense qu'il existe des raisons pour envisager, en Belgique, les possibilités législatives.




D'autres ont cherché : denk ik toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk ik toch' ->

Date index: 2022-03-19
w