Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denkt hij eraan » (Néerlandais → Français) :

5. Denkt hij eraan om het statuut te herbekijken en welke voorstellen heeft hij ter zake?

5. Envisage-t-il de réexaminer le statut et quelles sont ses propositions à cet égard ?


2) Denkt hij eraan om, in samenspraak met de lokale overheid, een tweede en/of derde toegang te maken om de problemen op te lossen?

2) Envisage-t-il d'aménager un deuxième et/ou troisième accès, en concertation avec les autorités locales, de manière à résoudre ces problèmes ?


3. Denkt hij eraan om zelf tussen te komen in de werkingskosten en upgrading van de havenscanner in Oostende, opdat de scanapparatuur terug operationeel kan zijn ?

3. Envisage-t-il de faire intervenir son département dans les frais de fonctionnement et de la mise à niveau du scanner du port d'Ostende de manière à rendre de nouveau celui-ci opérationnel ?


Zoals de eerste president van de Bondsrepubliek Duitsland, Theodor Heuss, in 1956 zo treffend zei – en denkt u eraan dat hij een liberaal was – Europa is gebouwd op drie heuvels: Golgotha, de Akropolis in Athene en het Capitool in Rome.

Comme l’a si justement déclaré le premier président de la République fédérale d’Allemagne, en 1956 – et veuillez noter qu’il était de tendance libérale – l’Europe est construite sur trois collines: le Calvaire (ou Golgotha), l’Acropole à Athènes et le Capitole à Rome.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een ...[+++]

Bien sûr, nul ne conteste que le chemin à parcourir est long qui mène à une représentation adéquate, sans même parler d'égale, des femmes.


Ik neem dus thans het woord om te zeggen wat mevrouw Boroni op haar hart had, namelijk dat het Europees Parlement - en vast en zeker beoogde mevrouw Thors dat ook met haar verslag en ik hoop dat mijnheer de commissaris eraan denkt als hij de richtlijn uitvaardigt - ervoor zorg zal dragen dat minder welgestelde burgers, al dan niet gepensioneerd, gratis toegang krijgen tot de nieuwe diensten van de digitale televisie van de toekomst.

Je prends donc la parole pour faire savoir ce que désire la retraitée Lucia Boroni? : que le Parlement européen -? et c'est certainement ce que voulait faire Mme? Thors avec son rapport et, je l'espère, ce que fera le commissaire quand la directive sera rédigée? - veille ? ce que les citoyens moins riches, retraités ou non, puissent accéder gratuitement aux nouveaux services de la télévision numérique de l'avenir.


Denkt hij eraan de wet te wijzigen zodat de FOD-verwarmingstoelage met een OCMW-toelage kan worden bijgepast?

Songe-t-il à modifier la loi afin que l'allocation chauffage du SPF Économie puisse être complétée par le biais d'une allocation du CPAS ?


Denkt hij eraan de categorieën van personen en dus het systeem van de twee loketten bij wet te wijzigen?

Compte-t-il modifier, par la loi, les catégories de personnes et donc, le système des deux guichets ?


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bev ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une propositio ...[+++]




D'autres ont cherché : denkt hij eraan     denkt     denkt u eraan     commissie denkt     herinnerde hij eraan     commissaris eraan denkt     commissaris eraan     zij gevolg denkt     eind van zijn     dit verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denkt hij eraan' ->

Date index: 2021-04-23
w