Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D
DOM
Departement
Departement Communicatie
Departement D
Departement belast met het medisch toezicht
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frans overzees departement
Ministerie
Ministerieel departement
Overzees
Overzees departement
Permanent Comité voor biologische landbouw
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "departement dienaangaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


departement Communicatie | departement D | D [Abbr.]

département D | département de la communication | D [Abbr.]


overzees departement [ DOM ]

département d'outre-mer [ DOM ]


Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]

département d'outre-mer | département français d'outre-mer | DOM [Abbr.]


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]




departement belast met het medisch toezicht

département de surveillance médicale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andermaal dus dienen wij wat ons departement betreft te verwijzen naar de problematiek met de posten dienaangaande.

Notre département fait donc une fois de plus référence à cet effet à la problématique liée à la présence au sein du département de postes à l’étranger.


Het Departement zal aan dit verzoek gevolg geven door dienaangaande aan de ziekenhuizen richtlijnen te verstrekken.

Le Département donnera suite à cette demande en fournissant des directives y afférentes aux hopitaux.


De functie impliceert bovendien de verantwoordelijkheid voor het opstellen van de reglementaire bepalingen die specifiek betrekking hebben op de ambtenaren van het Departement, o.a. de onderhandelingen dienaangaande met het Ministerie van Ambtenarenzaken en/of het Ministerie van Begroting, met de syndicale organisaties en de raadplegingsprocedure bij de Raad van State.

La fonction comprend en outre la responsabilité de la rédaction des dispositions réglementaires spécifiques aux agents du département e.a. les négociations dans ce domaine avec le Ministère de la Fonction Publique et/ou le Ministère du Budget ainsi qu'avec les organisations syndicales et la procédure de consultation auprès du Conseil d'Etat.


Het departement is dienaangaande niet gecontacteerd door andere departementen.

Le département n'a pas été contacté à ce sujet par d'autres départements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat alles brengt mij er evenwel toe u enkele vragen te stellen met betrekking tot de fiscale procedure inzake inkomstenbelastingen: 1. a) Wat is het standpunt van uw departement dienaangaande? b) Zullen belastingplichtigen voortaan naar artikel 32 van de Grondwet moeten verwijzen om de stukken in hun dossier te mogen inkijken? c) Zal u uw ambtenaren erop wijzen dat eenieder het grondwettelijk recht heeft zijn dossier te raadplegen, en dat de diensten derhalve gehouden zijn elke belastingplichtige inzage te verlenen in zijn dossier, ook al heeft hij daar niet uitdrukkelijk om verzocht?

Cela m'amène à vous poser quelques questions relatives à la procédure fiscale en matière d'impôts sur les revenus: 1. a) Quelle est la position de votre département à ce sujet? b) Les contribuables devront-ils désormais faire référence à l'article 32 de la Constitution pour pouvoir consulter les pièces de leur dossier? c) Ou bien allez-vous donner instruction à vos agents que le fait de consulter son dossier est un droit constitutionnel, et que dès lors vos services sont tenus d'accorder ce droit à tout contribuable, même si celui-ci ne l'a pas demandé explicitement?


Welke maatregelen heeft uw departement dienaangaande al getroffen?

Quelles mesures ont déjà été prises par votre département pour rencontrer cette préoccupation?


6. Het geven van tips en informatie aan consumenten over het onderhoud van schrijnwerk, badkamers en dergelijke, overstijgt de opdracht van mijn Departement. 7. Wat de vergelijking tussen de Lidstaten van de EU van de 15 betreft, verwijs ik het geachte lid naar een onderzoek dat de Commissie van de Europese Gemeenschappen dienaangaande voerde en waarover zij haar vaststellingen en overwegingen publiceerde in een mededeling over de praktische uitvoering van de richtlijnen betreffende de gezondheid en de veiligheid op het werk 92/57/EE ...[+++]

6. Donner des conseils et des informations aux consommateurs sur l'entretien de la menuiserie, les salles de bain et autres, dépasse la mission de mon Département. 7. Pour la comparaison entre les Etats membres de l'UE des 15, je renvoie l'honorable membre à une étude que la Commission des Communautés européennes a réalisée à ce sujet et dont elle a publié ses constatations et considérations dans sa communication sur la mise en oeuvre pratique des directives sur la santé et la sécurité au travail 92/57/CEE (chantiers temporaires ou mobiles) et 92/58/CEE (signalisation de sécurité sur le lieu du travail) - (document COM 2008-698 du 6 nov ...[+++]


2. a) Kan u meedelen of uw departement werd benaderd met het oog op enige wijziging van de bestemming van dat vliegveld, ook al bestaat er officieel nog geen enkel akkoord of plan of voorontwerp dienaangaande? b) Zo ja, op wiens initiatief werden die contacten gelegd en wat behelzen zij?

2. a) Même si aucun accord ou aucun projet ou avant-projet n'existe officiellement, pourriez-vous communiquer si votre département a été approché en vue d'une modification quelconque de l'utilisation de cet aéroport? b) Dans l'affirmative, qui a pris l'initiative de ces contacts et en quoi consistaient-ils?


Bovendien kan de Regie der Gebouwen dienaangaande niets ondernemen zonder officiële vraag van de FOD Financiën op grond van een nauwkeurig behoeftenprogramma dat is geviseerd door de bij dit departement geaccrediteerde Inspectie van financiën.

Par ailleurs, la Régie des Bâtiments ne peut intervenir à ce sujet sans demande officielle du SPF Finances sur base d'un programme précis des besoins visé par l'Inspection des finances accréditée auprès de ce département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement dienaangaande' ->

Date index: 2021-02-19
w