G
elijklopend hiermee hebben de bevoegde Britse en Belgische administraties, m
eer bepaald het DTI (Department of Trade and Industry) voor Groot-Brittannië en
het Ministerie van Economische Zaken voor België de nodige besprekingen opgestart om een bilateraal verdrag uit te werken waarin een regeling werd voorzien betreffende het tracé, de doorgang op het continentaal plat, de diverse vergunni
...[+++]ngen, de milieu- en veiligheidsaspecten en de fiscale implicaties.
Parallèlement, les administrations britanniques et belges compétentes, plus particulièrement le DTI (Department of Trade and Industry) pour la Grande-Bretagne et le Ministère des Affaires économiques pour la Belgique, entamaient les pourparlers nécessaires en vue de mettre au point un traité bilatéral destiné à régler les questions relatives au tracé, à son passage sur le plateau continental, aux différentes autorisations, aux contraintes environnementales et de sécurité et aux implications fiscales.