Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Overzeese departementen
POSEIDOM
Parafrene schizofrenie

Traduction de «departementen en voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocol betreffende de regeling toe te passen op de producten vallende onder de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ten aanzien van Algerije en de overzeese departementen van de Franse Republiek

Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Franse overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CERT.be is voornamelijk actief binnen de conferenties en meetings georganiseerd door andere CERT's of wereldwijde "koepelverenigingen". b) Na deze internationale conferentie werd een intern rapport opgesteld en verspreid onder de verschillende betrokken departementen waaronder het CCB, de FOD Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Defensie.

Le CERT.be est principalement actif au sein des conférences et réunions organisées par d'autre "CERT" ou par des "associations coupoles" mondiales. b) Suite à cette conférence internationale, un rapport à usage interne a été rédigé et diffusé aux différents départements concernés dont le CCB, le SPF Affaires étrangères et le Ministère de la défense.


Deze opdracht werd verwezenlijkt in samenwerking met de betrokken departementen van de federale regering, de Gemeenschappen en de Gewesten en is voornamelijk gebaseerd op overleg met het middenveld.

Cette mission s'est concrétisée avec la collaboration des départements concernés du gouvernement fédéral, des Communautés et des Régions et repose essentiellement sur la concertation avec la société civile.


5. Nauw samen te werken bij de uitbouw van een modern en transparant staatsapparaat dat rekenschap moet geven aan de bevolking toe en waardoor de hele bevolking zich vertegenwoordigd voelt. Daarbij moet de aandacht voornamelijk gaan naar de ondersteuning van de uitbouw en werking van een aantal departementen die een hoge sociale relevantie hebben, zoals volksgezondheid, onderwijs, lokaal bestuur, plattelandsontwikkeling en sociale zaken, landbouw, veeteelt en bosbouw, financiën en economische planning, grondbezit, reïntegratie en mili ...[+++]

5. Qu'il collabore étroitement à la construction d'un appareil étatique moderne et transparent, pleinement responsable vis-à-vis de la population et représentatif de l'ensemble de celle-ci, en veillant principalement à cet égard à soutenir l'organisation et le fonctionnement d'un certain nombre de départements à haute teneur sociale, tels que la santé publique, l'enseignement, l'administration locale, le développement rural et les affaires sociales, l'agriculture, l'élevage et la sylviculture, les finances et la planification économique, la propriété terrienne, la réintégration et l'environnement et, enfin, les questions de genre et de p ...[+++]


— vrouwelijke ministers zijn voornamelijk in socio-culturele departementen terug te vinden en niet zozeer in economische, infrastructuur- en basisfuncties (zoals bijvoorbeeld de ministeries van Begroting, van Financiën, van Buitenlandse en Binnenlandse Zaken);

— les postes de ministre occupés par des femmes se situent essentiellement dans les départements socioculturels et moins dans les fonctions économiques, d'infrastructure et de base (comme, par exemple, les ministères du Budget, des Finances, des Affaires étrangères et de l'Intérieur);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Nauw samen te werken bij de uitbouw van een modern en transparant staatsapparaat dat rekenschap moet geven aan de bevolking toe en waardoor de hele bevolking zich vertegenwoordigd voelt. Daarbij moet de aandacht voornamelijk gaan naar de ondersteuning van de uitbouw en werking van een aantal departementen die een hoge sociale relevantie hebben, zoals volksgezondheid, onderwijs, lokaal bestuur, plattelandsontwikkeling en sociale zaken, landbouw, veeteelt en bosbouw, financiën en economische planning, grondbezit, reïntegratie en mili ...[+++]

5. Qu'il collabore étroitement à la construction d'un appareil étatique moderne et transparent, pleinement responsable vis-à-vis de la population et représentatif de l'ensemble de celle-ci, en veillant principalement à cet égard à soutenir l'organisation et le fonctionnement d'un certain nombre de départements à haute teneur sociale, tels que la santé publique, l'enseignement, l'administration locale, le développement rural et les affaires sociales, l'agriculture, l'élevage et la sylviculture, les finances et la planification économique, la propriété terrienne, la réintégration et l'environnement et, enfin, les questions de genre et de p ...[+++]


Vooreerst is de problematiek van het zomeruur een voornamelijk interdepartementale competentie, die meerdere ministeriële departementen aanbelangt, ondermeer Binnenlandse Zaken, Verkeerswezen en Infrastructuur, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Tout d'abord, la problématique de l'heure d'été est essentiellement interdépartementale, et met en jeu les compétences de plusieurs départements ministériels, notamment ceux de l'Intérieur, des Communications et de l'Infrastructure, de la Santé publique et de l'Environnement.


Hij/zij zal de dienst verder ontwikkelen en voornamelijk de wisselwerking en dialoog met de wetenschappelijke departementen optimaliseren.

Il/elle développera plus intensément le service et optimisera principalement les interactions et le dialogue avec les départements scientifiques de l'Institut.


Het SIGL-systeem komt voornamelijk ten goede aan de met de handel belaste ministeriële departementen die niet altijd afhankelijk zijn van de douaneadministraties.

Le système SIGL bénéficie principalement aux départements ministériels chargés du commerce qui ne dépendent pas toujours des administrations douanières.


Daaraan moet nog worden toegevoegd dat de producenten in de Franse overzeese departementen in de loop der tijd op de communautaire markt een achterstand hebben opgelopen in de concurrentie met uit derde landen afkomstige rum (voornamelijk ACS-landen) wegens de hogere grondstof- (suikerriet) en arbeidskosten.

Il convient encore d'ajouter que les producteurs des DOM, ont accumulé au fil du temps un déficit concurrentiel sur le marché communautaire face au rhum en provenance des pays tiers (essentiellement les ACP) à cause notamment des coûts plus élevés de la matière première (la canne) et de la main-d'œuvre.


Daarbij moet de aandacht voornamelijk gaan naar de ondersteuning van een aantal departementen met een grote sociale relevantie, zoals volksgezondheid, lokaal bestuur, onderwijs, plattelandsontwikkeling en sociale zaken, landbouw, veeteelt en bosbouw, financiën en economische planning, grondbezit, reïntegratie en milieu.

En outre il faut surtout veiller à soutenir une série de départements à forte portée sociale comme la santé publique, l'administration locale, l'enseignement, le développement des régions rurales et les affaires sociales, l'agriculture, l'élevage et la sylviculture, les finances et la planification économique, la propriété foncière, la réintégration et l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departementen en voornamelijk' ->

Date index: 2024-10-11
w