Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deposito's mag aanvaarden » (Néerlandais → Français) :

Indien handelsactiviteiten voor eigen rekening deze drempel overschrijden, dienen ze te worden overgedragen aan een andere, handelsentiteit van de groep, die geen deposito's mag aanvaarden en die aan strikte beperkingen onderworpen zal zijn wat de intragroepsposities met de depositobank betreft.

Lorsque les activités de négociation pour compte propre dépassent ce seuil, elles devraient être transférées à une autre entité du groupe, spécialisée en négociation, interdite de collecte de dépôts, et soumise à des limites strictes en matière d’expositions intragroupes par rapport à la banque de dépôts.


Specifiek voor wat betreft de controle van werknemers voorzag dat ontwerp dat de opdrachthouder een opdracht die er toe strekt een privaat onderzoek uit te voeren waarbij de betrokkene een werknemer van de opdrachtgever is, slechts mag aanvaarden indien de toelating zelf, alsmede de vereisten en de modaliteiten van private onderzoeken op de werkvloer uitdrukkelijk voorzien zijn in hetzij een cao, een beslissing van de ondernemingsraad, een overeenkomst tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging of in het arbeidsreglement.

Pour ce qui est du contrôle des travailleurs en particulier, le projet de loi prévoyait que le mandataire ne pouvait accepter une mission visant à mener une enquête privée dans le cadre de laquelle la personne concernée serait un travailleur du mandant qu'à la condition que l'autorisation elle-même, ainsi que les exigences et les modalités des enquêtes privées sur le lieu de travail, soient formellement prévues soit dans une CCT, soit par une décision du conseil d'entreprise, soit par un accord entre l'employeur et les délégués syndicaux, soit dans le règlement de travail.


Deze bepaling maakt het weliswaar mogelijk aan een zittend magistraat een opdracht toe te vertrouwen, zelfs voltijds en met een wedde hoger dan zijn wedde van magistraat, maar deze bezoldigde opdracht mag niet voorgesteld, aangeboden, toevertrouwd worden door een regering, aangezien artikel 155 van de Grondwet bepaalt dat « Geen rechter (...) van een regering bezoldigde ambten (mag) aanvaarden ».

Si cette disposition permet de confier une mission à un magistrat du siège, même à temps plein et moyennant un traitement supérieur à son traitement de magistrat, il convient que cette mission salariée ne soit pas proposée, offerte, attribuée par un gouvernement puisque l'article 155 de la Constitution interdit au juge « d'accepter d'un gouvernement des fonctions salariées ».


Deze bepaling maakt het weliswaar mogelijk aan een zittend magistraat een opdracht toe te vertrouwen, zelfs voltijds en met een wedde hoger dan zijn wedde van magistraat, maar deze bezoldigde opdracht mag niet voorgesteld, aangeboden, toevertrouwd worden door een regering, aangezien artikel 155 van de Grondwet bepaalt dat « Geen rechter (...) van een regering bezoldigde ambten (mag) aanvaarden ».

Si cette disposition permet de confier une mission à un magistrat du siège, même à temps plein et moyennant un traitement supérieur à son traitement de magistrat, il convient que cette mission salariée ne soit pas proposée, offerte, attribuée par un gouvernement puisque l'article 155 de la Constitution interdit au juge « d'accepter d'un gouvernement des fonctions salariées ».


Indien de minister nu volhoudt dat de Senaat geen amendementen mag aanvaarden, dan stelt hij in feite de ganse evocatieprocedure in vraag, hetgeen onaanvaardbaar is.

Si le ministre maintient que le Sénat ne peut pas adopter d'amendements, il remet en question, en fait, toute la procédure d'évocation, ce qui est inacceptable.


De Raad van gouverneurs beslist hierbij dat overeenkomstig het Artikel II, sectie 3 (b) van de Statuten van de Bank, de Bank de inschrijving van bijkomende aandelen van het kapitaal mag aanvaarden mits de volgende voorwaarden vervuld zijn :

Le Conseil des gouverneurs décide par les présentes: que, en vertu de l'Article II, section 3 (b) des Statuts de la Banque, la Banque est autorisée à accepter la souscription de parts supplémentaires de son capital sous réserve du respect des conditions suivantes:


4. Indien de nationale wetgeving zulks toestaat en de bevoegde autoriteiten die de vergunning hebben verleend, daarvoor uitdrukkelijk toestemming hebben gegeven, mag een van een depositogarantiestelsel uitgesloten kredietinstelling deposito's blijven aanvaarden, mits zij vóór haar uitsluiting alternatieve garantieregelingen heeft getroffen die de deposanten een bescherming waarborgen die qua niveau en reikwijdte ten minste gelijkwaardig is aan de door het officieel erkende depositogarantiestelsel geboden bescherming.

4. Lorsque le droit national le permet et avec le consentement exprès des autorités compétentes qui ont délivré l'agrément, un établissement de crédit exclu d'un système de garantie des dépôts peut continuer à accepter des dépôts si, avant son exclusion, il a prévu d'autres mécanismes de garantie assurant aux déposants une protection dont le niveau et l'étendue sont au moins équivalents à ceux qu'offre le système officiellement reconnu.


Art. 4. De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden toevertrouwd bij toepassing van artikel 28, lid 1, van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt zijn in een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die gelijk is aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder van de deviezen aan de Deposito- en Consignatiekas uitkeert voor deze sommen, verminderd met 0,50 % maar zonder dat de toegekende intrestvoet evenwel lager mag zijn dan 0 %.

Art. 4. Les sommes qui sont confiées à la Caisse des Dépôts et Consignations en application de l'article 28, alinéa 1, de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I) et qui sont exprimées dans une autre monnaie que l'euro jouissent d'un taux égal au taux mensuel moyen qui est alloué par l'administrateur des devises à la Caisse des Dépôts et Consignations, diminué de 0,50 % mais sans que le taux attribué puisse jamais être inférieur à 0 %.


Indien de representatieve werknemersorganisatie weigert de geldigheid van de voorgenomen afdanking te aanvaarden, heeft de meest gerede partij de mogelijkheid het geval aan het oordeel van het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren voor te leggen; de maatregel tot afdanking mag niet worden uitgevoerd gedurende de duur van deze procedure.

Si l'organisation représentative de travailleurs refuse d'admettre la validité du licenciement envisagé, la partie la plus diligente a la faculté de soumettre le cas à l'appréciation du bureau de conciliation de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire; l'exécution de la mesure de licenciement ne peut intervenir pendant la durée de cette procédure.


Het verminderde streefbedrag mag niet lager zijn dan 0,5 pct. van de gedekte deposito's".

Le niveau cible révisé ne peut être inférieur à 0,5 p.c. des dépôts garantis".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

deposito's mag aanvaarden ->

Date index: 2022-12-13
w