Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige Deputatie van de Provincieraad
Bestendige deputatie
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "deputatie van namen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




Bestendige Deputatie van de Provincieraad

Députation permanente du Conseil provincial


bestendige deputatie

Députation permanente | DP [Abbr.]




Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De provinciale deputatie van Namen, tevens de inrichtende macht van de politieschool van Namen, antwoordde in dat verband dat er een specifieke opleiding met het nummer 5184 bestaat die door de federale politie werd goedgekeurd en die in het bijzonder op dat aspect gericht is, maar dat het nog gaat over een ontwerpopleiding en dat het erkenningsdossier in het Nederlands is opgesteld en nog naar het Frans vertaald wordt.

Interrogée en tant que pouvoir organisateur de l'école de police de la province de Namur sur ce manquement, la Députation provinciale a indiqué qu'"il existe une formation spécifique validée par la police fédérale qui porte le numéro 5184 et qui est plus particulièrement orientée vers ce produit.


Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het ged ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires [...] qu'en adoptant les dispositions attaquées, le législateur décrétal flamand entendait en particulier limiter, dans le domaine de l'aménagement du territoire, l'utilisation combinée du droit d'agir en justice au nom de la commune ou de la province et de l'action en cessation environnementale prévue par la loi du 12 janvier 1993, parce qu'il jugeait qu'il en avait été fait un usage abusif et que, dans cette procédure, le collège des bourgmestre et échevins et la députation sont désavantagés, par ...[+++]


Artikel 194 van het Gemeentedecreet en artikel 187 van het Provinciedecreet beogen de inwoners van een gemeente of van een provincie in de mogelijkheid te stellen om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden indien het college van burgemeester en schepenen of de deputatie dat ten onrechte nalaten.

L'article 194 du Décret communal et l'article 187 du Décret provincial visent à permettre aux habitants d'une commune ou d'une province d'agir en justice au nom de la commune ou de la province si le collège des bourgmestre et échevins ou la députation s'en abstiennent à tort.


De rechtsgedingen van de provincie als eiser of als verweerder worden gevoerd namens de bestendige deputatie, ten verzoeke van haar voorzitter.

Les actions de la province en demandant ou en défendant sont exercées au nom de la députation, poursuites et diligence de son président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het oude artikel 124 bepaalde immers in het laatste lid dat « de rechtsgedingen van de provincie als eiser of als verweerder (...) gevoerd (worden) namens de deputatie, ten verzoeke van de gouverneur ».

En effet, l'ancien article 124 spécifiait en son dernier alinéa que « les actions de la province, en demandant ou en défendant, sont exercées au nom de la députation, poursuites et diligence du gouverneur ».


Ingevolge subamendement nr. 15 van de heren Mouton en Happart zou de voorzitter van de bestendige deputatie niet langer kunnen optreden namens de provincie in rechtsgedingen, zoals thans bepaald is in het zesde lid van dit artikel.

Le sous-amendement nº 15 de MM. Mouton et Happart vise à faire en sorte que le président de la députation permanente ne puisse plus intervenir au nom de la province dans les actions en justice, comme il devrait le faire en application du sixième alinéa de l'article proposé.


De rechtsgedingen van de provincie als eiser of als verweerder worden gevoerd namens de bestendige deputatie, ten verzoeke van haar voorzitter.

Les actions de la province en demandant ou en défendant sont exercées au nom de la députation, poursuites et diligence de son président.


De nota voorziet daartoe in de instelling van vijf administratieve rechtbanken van eerste aanleg (één voor Brussel; twee voor het Vlaamse Gewest ­ waaronder één voor Vlaams-Brabant, Antwerpen en Limburg en één voor West- en Oost-Vlaanderen; twee voor het Waalse Gewest ­ waaronder één voor Waals-Brabant, Henegouwen en Namen en een tweede voor Luik en Luxemburg). Die rechtbanken beschikken over een tweevoudige volstrekte bevoegdheid : zij zijn bevoegd om bepaalde administratieve handelingen te vernietigen en hebben volle rechtsmacht voor bepaalde aangelegenheden, waaronder die welke deel uitmaken van de rechtsprekende bevoegdheden van de b ...[+++]

À cette fin, il est notamment prévu de créer cinq tribunaux administratifs de première instance (un pour Bruxelles; deux pour la Région flamande : un pour le Brabant flamand, Anvers et le Limbourg et un autre pour les deux Flandres; deux pour la Région wallonne : un pour le Brabant wallon, le Hainaut et Namur et un second pour Liège et le Luxembourg); ces tribunaux sont dotés d'une double compétence d'attribution : une compétence d'annulation de certains actes administratifs et une compétence de pleine juridiction dans diverses matières d ...[+++]


Op straffe van onontvankelijkheid kunnen personen, vermeld in het eerste en het tweede lid, slechts namens de provincie in rechte optreden indien zij het gedinginleidende stuk aan de deputatie hebben betekend, en, daaraan voorafgaand, de deputatie wegens het niet-optreden in gebreke hebben gesteld en na een termijn van tien dagen na de betekening van deze ingebrekestelling geen optreden in rechte vanwege het provinciebestuur heeft plaatsgevonden.

Sous peine d'irrecevabilité, des personnes visées aux alinéas premier et deux ne peuvent ester en justice au nom de la province que lorsqu'ils ont signifié la pièce introductive à la députation, et ont préalablement mis en demeure la députation à cause de l'inaction et lorsqu'aucune intervention en justice action de la part de l'administration provinciale n'a eu lieu dans un délai de dix jours après la notification de cette mise en demeure.


Bij koninklijk besluit van 6 mei 1999, wordt Mevr. Nicole Docq benoemd tot burgemeester van de gemeente Sombreffe, provincie Namen, arrondissement Namen, ter vervanging van de heer Roger Bastin, verkozen tot lid van de bestendige deputatie van de provincieraad van Namen.

Par arrêté royal du 6 mai 1999, Mme Nicole Docq est nommée bourgmestre de la commune de Sombreffe, province de Namur, arrondissement de Namur, en remplacement de M. Roger Bastin, élu député permanent du conseil de la province de Namur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deputatie van namen' ->

Date index: 2021-07-07
w