Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Eutrofe meer
Eutroof meer
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Losse arbeid
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Occasionele arbeid

Traduction de «der arbeiders meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]




Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs de l'Industrie diamantaire


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepsvaart

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen heeft tot doel wijzigingen aan te brengen in het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, meer bepaald aan de artikelen betreffende de erkenning van sociale secretariaten van werkgevers.

Le projet d'arrêté royal que nous soumettons à la signature de Votre Majesté a pour but d'apporter des modifications dans l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment les articles concernant l'agrément des secrétariats sociaux d'employeurs.


Migrerende werknemers hebben als werknemers het recht in een andere lidstaat te verblijven, maar de lidstaat mag eisen dat ze zich inschrijven als het tijdvak van arbeid meer dan drie maanden bedraagt.

Les travailleurs migrants ne doivent remplir aucune autre condition que celle d’être travailleur pour avoir le droit de séjourner dans un autre État membre, mais les États membres peuvent exiger qu’ils se fassent enregistrer si la période d’emploi excède trois mois.


4° voldoen aan de fiscale en sociale verplichtingen op het ogenblik van de certificeringsaanvraag en meer bepaald voldoen aan de verplichtingen opgelegd aan de aannemers van werken in artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders;

4° être en règle avec les obligations fiscales et sociales au moment de la demande de certification et plus spécifiquement répondre aux obligations imposées aux entrepreneurs de travaux à l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 concernant la sécurité sociale des travailleurs;


Het referteloon, vermeld in paragraaf 1, is samengesteld uit de volgende bestanddelen die daadwerkelijk door de werkgever worden betaald voor de bezoldiging van de persoon met een arbeidshandicap : 1° het loon, vermeld in artikel 14 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en zoals als dusdanig gekwalificeerd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 2° alle verplichte werkgeversbijdragen die verschuldigd zijn conform artikel 38, § 3, § ...[+++]

Le salaire de référence, visé au paragraphe 1, se compose des éléments suivants réellement payés par l'employeur pour la rémunération de la personne avec un handicap à l'emploi : 1° la rémunération visée à l'article 14 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et qualifiée comme telle par l'Office National de Sécurité Sociale ; 2° toutes les cotisations patronales obligatoires dues conformément à l'article 38, §§ 3, 3bis, 3quinquies et 3undecies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés ; 3° les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbreden van de belastinggrondslag door meer mensen aan het werk te krijgen is voor de overheid echter nog steeds de meest efficiënte manier om meer inkomsten te verwerven zonder de belastingtarieven te verhogen. Een verschuiving van belasting op arbeid naar verbruiksbelasting en/of belasting op vervuiling kan ook helpen, als onderdeel van een bredere strategie om meer mensen aan het werk te krijgen.

Alléger la taxation du travail au profit de taxes sur la consommation et/ou la pollution pourrait également s'avérer utile dans le cadre d'une stratégie globale d’augmentation de l’emploi.


- hetzij een straf opgelegd in toepassing van artikel 35 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, meer de ambtshalve veroordelingen, voorzien in diezelfde bepaling,

- soit d'une peine infligée en application de l'article 35 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, plus les condamnations d'office prévues par la même disposition,


- hetzij een straf opgelegd in toepassing van artikel 35 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, meer de ambtshalve veroordelingen, voorzien in diezelfde bepaling,

- soit d'une peine infligée en application de l'article 35 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, plus les condamnations d'office prévues par la même disposition,


Art. 10. Het ministerieel besluit van 24 december 1955 waarbij een maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van de beweging van het personeel der nijverheidsinrichtingen welke tien en meer arbeiders tewerkstellen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 november 1961, wordt opgeheven.

Art. 10. L'arrêté ministériel du 24 décembre 1955 prescrivant l'elaboration d'une statistique mensuelle du mouvement du personnel des etablissements industriels occupant dix ouvriers et plus, modifié par l'arrêté ministériel du 29 novembre 1961, est abrogé.


Gelet op de Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad van 19 mei 1998 inzake kortetermijnstatistieken; Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 en 22 maart 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1955 waarbij een maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van de beweging van het personeel der nijverheidsinrichtingen welke tien en meer arbeiders tewerkstellen; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gege ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 1165/98 du Conseil du 19 mai 1998 concernant les statistiques conjoncturelles ; Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, l'article 1quinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars 2006, et l'article 16, modifié par les lois des 1er août 1985 et 22 mars 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1955 prescrivant l'elaboration d'une statistique mensuelle du mouvement du personnel des etablissements industriels occupant dix ouvriers et plus ; Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 2 octobre 2015 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément au ...[+++]


Op grond van artikel 13 van het Verdrag heeft de Raad de volgende richtlijnen aangenomen: Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming , die discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verbiedt bij onder meer de toegang tot arbeid, beroepsopleiding, onderwijs, goederen en diensten en sociale bescherming, Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep , die met betrekk ...[+++]

Sur la base de l'article 13 du traité, le Conseil a adopté les directives suivantes: la directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, qui interdit la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, notamment en ce qui concerne l'emploi, la formation professionnelle, l'éducation, les biens et services et la protection sociale, la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, qui interdit la discrimination ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der arbeiders meer' ->

Date index: 2021-06-20
w