Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Baliemedewerkers opleiden
Belastinginkomsten
Belastinginning
Controleur der belastingen
Deurwaarder der belastingen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen
Ontvanger der belastingen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "der belastingen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près


controleur der belastingen

contrôleur des contributions






administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

aide-comptable fiscaliste


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis | Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Programme Fiscalis


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

résultat net après impôts


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reglementaire bepalingen tot toekenning van toelagen aan de controleurs der belastingen, die in de ouderdoms- en overlevingspensioenregeling ten behoeve van de vrijwillig verzekerden de bestaansmiddelen vaststellen en deze tot toekenning van toelagen aan de ontvangers der registratie en domeinen wegens de inlichtingen die zij in de ouderdoms- en overlevingspensioenregeling ten behoeve van de vrijwillig verzekerden aan de controleurs der belastingen moeten verstrekken, zijn van toepassing op de prestaties die de eerst-aanwezend inspecteurs bij een fiscaal bestuur verrichten in het kader van deze wet.

Les dispositions réglementaires attribuant des allocations aux contrôleurs des contributions qui, dans le régime de pension de retraite et de survie au profit des assurés libres, établissent les ressources et celles attribuant des allocations aux receveurs de l'enregistrement et des domaines du chef des renseignements qu'ils doivent fournir aux contrôleurs des contributions dans le régime de pension de retraite et de survie au profit des assurés libres sont applicables aux prestations que les inspecteurs principaux auprès d'une administration fiscale fournissent dans le cadre de cette loi.


5. dringt aan op de toepassing van het algemene beginsel dat belastingen moeten worden betaald op de plek waar van openbare diensten wordt gebruikgemaakt; veroordeelt scherp het soort agressief fiscaal beleid dat belastingplichtigen ertoe aanzet hun belastbare grondslag weg te halen uit landen waarin zij openbare diensten gebruiken of waar zij werknemers in dienst hebben die van openbare diensten gebruikmaken;

5. insiste sur le principe général selon lequel les impôts doivent être payés dans le pays où des services publics sont utilisés; condamne fermement les politiques fiscales agressives incitant les contribuables à transférer leur base imposable à l'extérieur du pays dans lequel eux-mêmes ou la main-d'œuvre qu'ils emploient utilisent des services publics;


5. dringt aan op de toepassing van het algemene beginsel dat belastingen moeten worden betaald op de plek waar van openbare diensten wordt gebruikgemaakt; veroordeelt scherp het soort agressief fiscaal beleid dat belastingplichtigen ertoe aanzet hun belastbare grondslag weg te halen uit landen waarin zij openbare diensten gebruiken of waar zij werknemers in dienst hebben die van openbare diensten gebruikmaken;

5. insiste sur le principe général selon lequel les impôts doivent être payés dans le pays où des services publics sont utilisés; condamne fermement les politiques fiscales agressives incitant les contribuables à transférer leur base imposable à l'extérieur du pays dans lequel eux-mêmes ou la main-d'œuvre qu'ils emploient utilisent des services publics;


In zijn huidige staat, voorziet het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen dat, bij gebrek aan kennisgeving van de beslissing binnen de zes maanden na de ingebrekestelling, de nalatigheidsintresten betreffende het gedeelte van de betwiste aanslag zouden worden opgeschort gedurende het tijdperk dat loopt tot de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de directeur der belastingen zijn beslissing ingevolge de ingebrekestelling uiterlijk had moeten nemen.

Actuellement, le projet de loi relative au contentieux en matière fiscale prévoit qu'à défaut de notification de la décision dans les six mois de la mise en demeure, les intérêts de retard afférents à la partie de la cotisation contestée sont suspendus pendant la période allant jusqu'au premier du mois qui suit celui au cours duquel le directeur des contributions aurait dû rendre, au plus tard, sa décision suite à la mise en demeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn huidige vorm bepaalt het wetsvoorstel betreffende de beslechting van fiscale geschillen dat bij ontstentenis van kennisgeving van de uitspraak binnen zes maanden na de ingebrekestelling de nalatigheidsinteresten met betrekking tot het betwiste gedeelte van de aanslag zouden worden opgeschort gedurende een tijdperk dat eindigt op de eerste van de maand na die in de loop waarvan de directeur der belastingen tengevolge van de ingebrekestelling uiterlijk uitspraak had moeten doen.

Sous sa forme actuelle, le projet de loi relatif au contentieux en matière fiscale dispose qu'à défaut de notification de la décision dans les six mois de la mise en demeure, l'intérêt de retard dû sur la partie contestée de la cotisation serait suspendu pendant une période qui prend fin le premier du mois qui suit celui au cours duquel le directeur des contributions aurait dû rendre, au plus tard, sa décision suite à la mise en demeure.


(g bis) onder de titel "Welke belastingen moeten over het product worden betaald?" nadere gegevens over de belastingen die de cliënt over zowel het inkomen als het kapitaal moet betalen;

(g bis) dans une section intitulée "Quel est la fiscalité du produit ?", les caractéristiques de la fiscalisation du produit applicable au client tant sur le revenu que sur le capital;


Het is dat attest dat de ouders aan de controleur der belastingen moeten voorleggen om belastingsvermindering te kunnen genieten tijdens de geldigheidsperiode van de medische beslissing.

C'est cette attestation que les parents doivent fournir au contrôleur des contributions afin de pouvoir bénéficier de la réduction en matière d'impôt durant la période de validité de la décision médicale.


Wanneer we nieuwe marktinstrumenten introduceren, moeten we een aantal basisregels volgen: het publiek moet deze accepteren, de belastingen mogen niet worden gezien als alweer een nieuwe verplichting opgelegd door de Europese Unie, en de belastingen moeten ook geleidelijk worden ingevoerd.

L’introduction de nouveaux instruments fondés sur le marché doit respecter plusieurs principes de base: l’opinion publique doit les accepter, les taxes ne doivent pas être perçues comme une obligation supplémentaire imposée par l’Union européenne et ces taxes doivent être introduites de manière graduelle.


We moeten de interne markt versterken en een einde maken aan de oneerlijke concurrentie. Op het gebied van de belastingen moeten we het beginsel van meerderheidsbesluiten invoeren en alle belastingen voor ondernemingen in Europa harmoniseren.

Nous devons introduire la décision à la majorité en matière fiscale et harmoniser tous les impôts sur les entreprises en Europe.


De fiscalisten, die zich bezighouden met het invullen en indienen van de belastingformulieren van hun klanten bij de diensten van de inkomstenbelastingen, moeten de richtlijnen van de fiscale administratie lezen in het Bulletin der belastingen, al neemt deze interessante publicatie toch vooral de vaste elementen over uit het Commentaar op de inkomstenbelastingen.

Les praticiens de la fiscalité chargés de compléter et de déposer les déclarations de leurs clients aux impôts sur les revenus sont censés apprendre les directives de l'administration fiscale par la lecture du Bulletin des contributions, même si cette intéressante publication reproduit les éléments permanents contenus dans le Commentaire à l'impôt sur les revenus.


w