Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Controleur der directe belastingen
Gewestelijke directeur der directe belastingen

Vertaling van "der directe belastingen heeft uitgewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administratie der Directe Belastingen

Administration des Contributions directes


gewestelijke directeur der directe belastingen

directeur régional des contributions directes


controleur der directe belastingen

contrôleur des contributions directes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 382. De directeur der directe belastingen heeft het recht ter griffie van het Hof inzage te doen nemen van het dossier en van de nieuwe stukken gedurende dertig dagen welke volgen op de in de artikelen 379 en 381 toegestane termijnen.

Art. 382. Le directeur des contributions directes a le droit de faire prendre communication au greffe de la Cour du dossier et des pièces nouvelles, pendant les trente jours qui suivent les délais accordés par les articles 379 et 381.


Antwoord : De administratie der Directe Belastingen heeft steeds als stelling verdedigd dat de datum van terugbetaling bepalend is om na te gaan welk bedrag aan remgeld via de belastingen kan worden teruggegeven.

Réponse : L'administration des Contributions directes a toujours soutenu la thèse que la date de remboursement est déterminante pour examiner quel montant peut être remboursé à titre de ticket modérateur via l'impôt.


Antwoord : De administratie der Directe Belastingen heeft geen kennis van « laattijdige » mededelingen vanwege de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen.

Réponse : L'administration des Contributions directes n'a pas connaissance de communications « tardives » de la part de l'administration de la T.V. A. de l'Enregistrement et des Domaines.


De administratie der Directe Belastingen heeft een vergelijkende studie gemaakt tussen de tarieven toepasselijk bij de meest representatieve bankinstellingen (zowel wat het tarief van de persoonlijke leningen aangaat als de kaskredieten) met deze toepasselijk in de periode van de vorige aanpassing van de rentevoet inzake nalatigheidsinteresten.

L'administration des Contributions directes a procédé à une étude comparative des tarifs applicables auprès des institutions bancaires les plus représentatives (aussi bien en ce qui concerne le tarif des prêts personnels que des crédits de caisse) avec ceux applicables au cours de la période de l'adaptation antérieure du taux de l'intérêt de retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° artikel 145 wordt aangevuld met een tweede lid luidend als volgt: « Onverminderd lid 1 kan elke handeling gesteld of gesloten vanaf 1 januari 2016, die tot doel of tot gevolg heeft de verlenging van de duur waarin de belastingverminderingen of -kredieten bedoeld in de artikelen 145/37 tot 145/46 zoals ze bestaan op 1 januari 2016, kunnen verkregen worden in verhouding tot de contractuele voorziene duur voor het voordeel van deze verminderingen en belastingkredieten, zoals opgesteld op 1 januari 2016, wordt niet tegengeworpen aan het Bestuur der directe ...[+++]

2° l'article 145 est complété par un deuxième alinéa rédigé comme suit : « Sans préjudice de l'alinéa 1, tout acte posé ou conclu à partir du 1 janvier 2016, qui aurait pour objet ou pour effet de prolonger la durée pendant laquelle les réductions ou crédits d'impôt visés aux articles 145/37 à 145/46 tels qu'ils existent au 1 janvier 2016, peuvent être obtenus par rapport à la durée contractuellement prévue pour le bénéfice de ces réductions et crédits d'impôt, telle qu'établie au 1 janvier 2016, est inopposable à l'Administration des contributions directes dans la mesure où cet acte prolonge la durée ainsi prévue».


V. - Niet-tegenwerpbaarheidsclausule voor de verlenging van de voordelen voor de contracten vanaf 1 november 2015 Art. 16. In artikel 145 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het begrotingsdecreet van 17 december 2015, worden volgende wijzigingen ingevoerd : 1° het enig lid wordt vervangen als volgt: « Elke handeling gesteld of gesloten vanaf 1 november 2015, die tot doel of tot gevolg heeft de verlenging van de duur waarin de belastingverminderingen of -kredieten bed ...[+++]

V. - Clause d'inopposabilité de la prolongation des avantages pour les contrats à partir du 1 novembre 2015 Art. 16. A l'article 145 du Code des Impôts sur les Revenus 1992, inséré par le décret budgétaire du 17 décembre 2015, il est apporté les modifications suivantes : 1° l'alinéa unique est remplacé par ce qui suit : « Tout acte posé ou conclu à partir du 1 novembre 2015, qui aurait pour objet ou pour effet de prolonger la durée pendant laquelle les réductions ou crédits d'impôt visés aux articles 145/37 à 145/46 tels qu'ils existent au 1 novembre 2015, peuvent être obtenus par rapport à la durée contractuellement prévue pour le bénéfice de ces réductions et crédits d'impôt, telle qu'établie au 1 novembre 2015, est inopposable à l'Administration des cont ...[+++]


Art. 27. In artikel 435 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 24 juli 2008, worden de woorden "ontvangers der directe belastingen" en de woorden "ontvangers van de directe belastingen" vervangen door het woord "ontvangers".

Art. 27. Dans l'article 435 du même Code, remplacé par la loi du 24 juillet 2008, les mots "receveurs des contributions directes" sont remplacés par le mot "receveurs".


Deze terug te geven som mag ook, overeenkomstig artikel 166, KB/WIB 92, door de ontvanger der directe belastingen zonder formaliteit worden aangewend ter aanzuivering van de voorheffingen, de inkomstenbelastingen en de ermee gelijkgestelde belastingen, in hoofdsom en aanhorigheden, die door de betrokkene nog verschuldigd zijn, zelfs indien deze betwist zijn.

Ladite somme à restituer peut également, conformément à l'article 166, AR/CIR 92, être affectée sans formalités par le receveur à l'apurement des précomptes, des impôts sur les revenus et des taxes y assimilées, en principal et accessoires encore dus par l'intéressé, même lorsque ces derniers sont contestés.


Antwoord : Bij administratieve circulaire van 7 november 1996, nr. CI. RH 862/430.650, die zal worden gepubliceerd in het Bulletin der belastingen , nr. 766 van december 1996, heeft de administratie der Directe Belastingen beslist dat zij, op het fiscale vlak, geen reden heeft om de uitoefening van het beroep van gerechtsdeurwaarder door ...[+++]

Réponse : Dans la circulaire administrative du 7 novembre 1996, nº CI. RH 862/430.650, qui sera publiée au Bulletin des contributions, nº 766, de décembre 1996, l'administration des Contributions directes a décidé qu'elle n'a aucune raison de contester, sur le plan fiscal, l'exercice de la profession d'huissier de justice au travers soit d'une société de moyens soit d'une société professionnelle.


De administratie der Directe Belastingen heeft eveneens het controlecentrum Brussel 4 aangeduid voor het onderzoek van de aangiften van deze personen met betrekking tot het aanslagjaar 1996 en de vorige aanslagjaren wanneer het onderzoek van de aangifte over het aanslagjaar 1997 aantoont dat een herziening noodzakelijk is, ditmaal overeenkomstig de bevoegdheden welke haar door artikel 297, eerste lid, WIB 92 worden toegekend.

C'est également le centre de contrôle de Bruxelles 4 que l'administration des Contributions directes a désigné pour la vérification des déclarations audit impôt de ces personnes, relatives à l'exercice d'imposition 1996 et aux exercices d'imposition antérieurs, lorsque la vérification de la déclaration de l'exercice d'imposition 1997 laisse apparaître qu'une révision est nécessaire, et cela conformément cette fois aux pouvoirs que confère à celle-ci l'article 297, alinéa 1 , CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der directe belastingen heeft uitgewezen' ->

Date index: 2021-08-02
w