Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Hervorming der instellingen
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "der instellingen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions




ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


College der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen

Collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux




financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het instellen van resolutiefondsen moet voorkomen dat in de toekomst in het geval van faillissement van financiële instellingen opnieuw toevlucht moet worden genomen tot staatssteun.

La création de fonds de résolution devrait permettre dans le futur d’éviter de recourir à l’aide publique pour résoudre les défaillances des établissements financiers.


De uitdaging om de efficiëntie in de overheidssector te verbeteren betekent dat de interne organisatie van en de elektronische uitwisseling tussen instellingen opnieuw moeten worden bekeken.

Pour relever le défi d'une plus grande efficacité dans le secteur public, il importe de repenser l'organisation interne des institutions et leurs mécanismes d'échanges par voie électronique.


Aangezien het hier over een gemeenschappelijke belasting gaat moet het « unieke » tarief dus in het door de federale en de drie gewestelijke wetgevers goed te keuren samenwerkingsakkoord zijn opgenomen, en dat geldt ook voor toekomstige wijzigingen van dat tarief, waarvoor dus zal moeten overgegaan worden tot wijziging, in onderling akkoord en dus bij unanimiteit, van het samenwerkingsakkoord, waarna die « unieke » wijziging met toepassing van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der instellingen opnieuw door de vier betrokken wetgevende machten zal moeten worden goedgekeurd.

Dès lors qu'il s'agit en l'espèce d'une contribution commune, le tarif « unique » doit être approuvé par le législateur fédéral et les trois législateurs régionaux, dans le cadre de l'accord de coopération, et les modifications futures du tarif exigeront donc de modifier l'accord, modifications qui devront être approuvées à l'unanimité des quatre pouvoirs législatifs, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


[8] Alle instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten moeten de handen ineenslaan om opnieuw dergelijke resultaten te bereiken.

Toutes les institutions communautaires et les États membres doivent à présent coopérer pour atteindre à nouveau des résultats similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat een gewestminister die kandidaat is bij de federale parlementsverkiezingen, indien hij verkozen wordt tot lid van het federale parlement automatisch en onherroepelijk zijn mandaat van gewestminister verliest zonder nog opnieuw verkozen te kunnen worden tot gewestminister maar wel tot federaal minister, dient de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen gewijzigd te worden.

Pour qu'un ministre régional candidat aux élections fédérales perde automatiquement et irrévocablement, s'il est élu comme député fédéral, son mandat de ministre régional sans plus pouvoir être réélu comme ministre régional, mais en pouvant devenir ministre fédéral, il convenait de modifier la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 et celle relative aux institutions bruxelloises du 12 janvier 1989.


Overeenkomstig ons voorstel van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (zie Gedr. St. 1-190/1), dat in artikel 3 bepaalt dat een lid van de Senaat bedoeld in artikel 67, § 1, 1º, 2º, 5º, 6º en 7º, van de Grondwet of een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers dat gekozen wordt tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering, onmiddellijk ophoudt zitting te hebben en zij ...[+++]

Suite à notre proposition de loi spéciale visant à modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, qui prévoit, en son article 3 (voir Do c. 1-190/1), que le membre du Sénat visé à l'article 67, § 1 , 1º, 2º, 5º, 6º, 7º, de la Constitution ou le membre de la Chambre des représentants, élu membre d'un gouvernement communautaire ou régional, cesse immédiatement de siéger et reprend son mandat lorsque ses fonctions de ministre prennent fin, une loi doit organiser les modalités de son remplacement au sein de l'assemblée concernée.


Om ervoor te zorgen dat een gewestminister die kandidaat is bij de federale parlementsverkiezingen, indien hij verkozen wordt tot lid van het federale parlement automatisch en onherroepelijk zijn mandaat van gewestminister verliest zonder nog opnieuw verkozen te kunnen worden tot gewestminister maar wel tot federaal minister, dient de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen gewijzigd te worden.

Pour qu'un ministre régional candidat aux élections fédérales perde automatiquement et irrévocablement, s'il est élu comme député fédéral, son mandat de ministre régional sans plus pouvoir être réélu comme ministre régional, mais en pouvant devenir ministre fédéral, il convenait de modifier la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 et celle relative aux institutions bruxelloises du 12 janvier 1989.


Overeenkomstig ons voorstel van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (zie Gedr. St. 1-190/1), dat in artikel 3 bepaalt dat een lid van de Senaat bedoeld in artikel 67, § 1, 1º, 2º, 5º, 6º en 7º, van de Grondwet of een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers dat gekozen wordt tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering, onmiddellijk ophoudt zitting te hebben en zij ...[+++]

Suite à notre proposition de loi spéciale visant à modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, qui prévoit, en son article 3 (voir Doc. 1-190/1), que le membre du Sénat visé à l'article 67, § 1 , 1º, 2º, 5º, 6º, 7º, de la Constitution ou le membre de la Chambre des représentants, élu membre d'un gouvernement communautaire ou régional, cesse immédiatement de siéger et reprend son mandat lorsque ses fonctions de ministre prennent fin, une loi doit organiser les modalités de son remplacement au sein de l'assemblée concernée.


Wanneer zij krachtens de betrokken Protocollen optreden, trachten de instellingen van de Unie en het Verenigd Koninkrijk opnieuw tot de ruimst mogelijke deelneming van het Verenigd Koninkrijk aan het acquis van de Unie op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht te komen zonder de praktische toepasbaarheid van de verschillende onderdelen daarvan ernstig in het gedrang te brengen en rekening houdend met de samenhang daarvan.

Lorsqu'ils agissent en vertu des protocoles concernés, les institutions de l'Union et le Royaume-Uni cherchent à rétablir la plus grande participation possible du Royaume-Uni à l'acquis de l'Union relatif à l'espace de liberté, de sécurité et de justice sans que cela porte gravement atteinte au fonctionnement pratique de ses différentes composantes et en respectant leur cohérence.


1. De Tsjechische Republiek herinnert eraan dat de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gericht zijn tot de instellingen en de organen van de Europese Unie, met passende inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de verdeling van bevoegdheden tussen de Europese Unie en haar lidstaten, zoals opnieuw bevestigd in verklaring nr. 18 betreffende de afbakening van bevoegdheden.

1. La République tchèque rappelle que les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne s'adressent aux institutions et organes de l'Union européenne dans le respect du principe de subsidiarité et de la répartition des compétences entre l'Union européenne et ses États membres telle qu'elle est réaffirmée dans la déclaration (no 18) concernant la délimitation des compétences.


w