Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "der jaren inkomsten heeft verworven " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat al-Shabaab in de loop der jaren inkomsten heeft verworven uit diverse bronnen, inclusief van andere terroristische groeperingen, overheidssponsors en de Somalische diaspora, uit piraterij, kidnapping, afpersing van lokale handelaars, illegale handel in steenkool, sluikhandel in suiker enz.;

N. considérant qu'Al-Chebab a bénéficié de diverses sources de revenus au fil des ans, provenant notamment d'autres groupes terroristes, de commanditaires étatiques, de la diaspora somalienne, de la piraterie, d'enlèvements, de l'extorsion d'entreprises locales, du commerce illicite de charbon, de la contrebande de sucre, etc.;


H. overwegende dat al-Shabaab in de loop der jaren inkomsten heeft verworven uit diverse bronnen, inclusief van andere terroristische groeperingen, overheidssponsors en de Somalische diaspora, uit giften, piraterij, kidnapping, afpersing van lokale handelaars, illegale handel in steenkool en sluikhandel in suiker;

H. considérant qu'Al-Chebab a bénéficié de différentes sources de revenus au fil des ans, parmi lesquelles des revenus provenant d'autres organisations terroristes, de partenaires étatiques, de la diaspora somalienne, d'organisations caritatives, de la piraterie, d'enlèvements, de l'extorsion des entreprises locales, du commerce illicite du charbon de bois et de la contrebande de sucre;


of dat het gaat om inkomsten die hem krachtens het burgerlijk recht eigen zijn of om goederen die hij met zulke inkomsten heeft verworven ».

4° ou qu'il s'agit de revenus qui lui sont propres en vertu du droit civil ou de biens acquis au moyen de tels revenus ».


e. Voortbouwen op de internationale credibiliteit die de EU de laatste jaren heeft verworven

v. Tirer parti de la crédibilité internationale acquise par l'UE ces dernières années


een Europees Monetair Fonds, dat de financiële middelen van het ESM en de personele middelen die de Commissie de afgelopen jaren heeft verworven zou combineren, zou de rol van de Commissie overnemen, waardoor zij overeenkomstig artikel 17 van het VEU en met name in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen zou kunnen optreden;

un Fonds monétaire européen, qui associerait les moyens financiers du MES et les ressources humaines que la Commission a acquises ces dernières années, assumerait désormais le rôle de la Commission, ce qui permettrait à cette dernière d'agir dans le respect de l'article 17 du traité FUE, en particulier comme «gardienne des traités»;


[4] Eenmalige maatregelen die meer dan één jaar dekken (bv. een fiscale amnestie die in twee opeenvolgende jaren inkomsten oplevert) moet worden opgetekend als twee afzonderlijke maatregelen, waarvan de ene het eerste effect in jaar t heeft en de andere het eerste effect in jaar t+1 heeft.

[4] Les mesures exceptionnelles couvrant plus d'un an (par exemple une amnistie fiscale entraînant des recettes sur deux années consécutives) devraient être mentionnées comme deux mesures distinctes, l'une ayant son premier impact en t et l'autre en t+1.


[2] Eenmalige maatregelen die meer dan één jaar dekken (bv. een fiscale amnestie die in twee opeenvolgende jaren inkomsten oplevert) moet worden opgetekend als twee afzonderlijke maatregelen, waarvan de ene het eerste effect in jaar t heeft en de andere het eerste effect in jaar t+1 heeft.

[2] Les mesures exceptionnelles couvrant plus d'un an (par exemple une amnistie fiscale entraînant des recettes sur deux années consécutives) devraient être mentionnées comme deux mesures distinctes, une mesure ayant son premier impact en t et l'autre en t+1.


Ik hoef u niet te wijzen op de controlebevoegdheid die dit Parlement over de jaren heeft verworven, onder meer dankzij de begrotingsprocedure, op basis waarvan het Parlement de verplichting van de Europese instellingen om verantwoording af te leggen tot een serieuze en belangrijke zaak heeft gemaakt.

Inutile de vous rappeler le pouvoir prudentiel qui a été conféré au Parlement au fil des ans, notamment grâce à la procédure budgétaire, sur la base de laquelle il a réussi à faire de l’obligation de rapport des institutions européennes une question sérieuse et importante.


Het heeft te maken met de nieuwe bevoegdheden die de Gemeenschap de afgelopen jaren heeft verworven op terreinen als asielrecht, immigratie en algemene samenwerking in civielrechtelijke procedures.

Il traite des nouveaux pouvoirs communautaires de ces dernières années : droit d'asile, immigration et coopération générale en matière civile.


In haar mededeling van november 2000 [60] heeft de Commissie het concept burgerschap ingevoerd, dat gedefinieerd is als de garantie van bepaalde grondrechten en verplichtingen voor immigranten die geleidelijk aan na verloop van enkele jaren kunnen worden verworven, zodat zij dan, zelfs als zij niet zijn genaturaliseerd, op dezelfde manier zouden worden behandeld als de burgers van het gastland.

Dans sa communication de 2000 [60], la Commission a introduit la notion de citoyenneté civile, définie comme la garantie aux immigrants d'un certain nombre de droits et d'obligations fondamentaux qu'ils acquerront graduellement sur un certain nombre d'années, et qui leur assureront dans l'État d'accueil le même traitement qu'aux ressortissants dudit État, même s'ils ne sont pas naturalisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der jaren inkomsten heeft verworven' ->

Date index: 2024-02-21
w