Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
TRIM's
TRIMS

Traduction de «der maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Regie der Gebouwen heeft een aantal maatregelen genomen om zijn weerstand tot aanvallen en zijn beheer van confidentialiteit, integriteit en beschikbaarheid te verbeteren.

2. La Régie des Bâtiments a pris plusieurs mesures afin d'améliorer tant sa résilience aux attaques que sa gestion de la confidentialité, de l'intégrité et de la disponibilité des informations.


Ook werden maatregelen genomen om de toegang tot de arbeidsmarkt van asielzoekers te verzekeren, werden engagementen aangegaan om EU delegaties toegang te verlenen tot vluchtelingenkampen en -centra, en om Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR) toegang te verlenen tot terugkeercentra, enz. Ook worden Standard Operating Procedures inzake de hervestiging van vluchtelingen uitgewerkt, in overleg tussen de Europese Commissie, de Turkse autoriteiten, UNHCR en International Organisation for Migration.

Des dispositions ont également été adoptées pour assurer l'accès des demandeurs d'asile au marché du travail. Des engagements ont été pris pour donner aux délégations de l'UE un accès aux camps et aux centres de réfugiés. Le Haut-Commissariat des nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) a aussi accès aux centres de retour, etc. Par ailleurs, des Standard Operating Procedures en matière de réinstallation de réfugiés sont développées, en concertation avec la Commission européenne, les autorités turques, l'UNHCR et l'Organisation internationale de la migration.


2. De Regie der Gebouwen, die instaat voor de veiligheid van het gebouw WTC III waar de burelen van Fedict gevestigd zijn, heeft gedurende het dreigingsniveau 3 en 4 een aantal specifieke maatregelen genomen inzake de beveiliging van de toegang van het WTC III-gebouw.

2. La Régie des Bâtiments, qui se charge de la sécurité du bâtiment WTC III où les bureaux de Fedict sont établis, a pris, pendant la période de niveau de menace 3 et 4, une série de mesures spécifiques concernant la sécurisation de l'accès à ce bâtiment.


De exploitanten hebben al maatregelen genomen, zoals de klanten laten betalen op het moment dat ze bestellen of hun bestelling ontvangen, of lossen het op een andere, meer bedenkelijke manier op, zoals het aanspreken van de fooienpot om de boekhouding sluitend te maken, wat ten koste gaat van de werknemers en in strijd is met artikel 2, 2° en artikel 3 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.

Certaines mesures ont déjà été prises par les commerçants comme le paiement à la commande ou au service des consommations tandis que d'autres sont plus douteuses comme ponctionner le pot de pourboire pour arrondir les comptes, au détriment des employés et en violation de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ses articles 2 point 2 et 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) In het gebouw Wetstraat 51 werden er een reeks maatregelen genomen in de loop van de jaren 2014 en 2015 om de zichtbaarheid voor slechtzienden te verbeteren, dit door het aanbrengen van lichtgevende strepen en zwart-gele stroken op ingangen van liften, trappen, deuren enz. Gebouw Selor en OFO: Er zijn geen specifieke werken voorzien, behalve deze die reeds werden voorzien door de Regie der Gebouwen. b) Gebouw Wetstraat 51 De totale kostprijs werd vastgelegd op minder dan 1000 euro.

2. a) En ce qui concerne le bâtiment rue de la Loi 51, une série de mesures ont été prises dans le courant des années 2014 et 2015 afin d'améliorer la visibilité pour les malvoyants et ce, en apposant des lignes phosphorescentes et des bandes noires et jaunes aux entrées des ascenseurs, aux escaliers, aux portes, etc. Bâtiment Selor et IFA: Des travaux spécifiques n'ont pas été prévus, à l'exception de ceux déjà envisagés par la Régie des Bâtiments. b) Bâtiment rue de la Loi 51 Le coût total s'élevait à moins de 1000 euros.


1.Heeft de minister reeds de nodige maatregelen genomen om in de HR-dienst van de Regie der Gebouwen een geïntegreerd systeem in te voeren?

1. Le ministre a-t-il déjà pris des mesures nécessaires pour introduire un système intégré au sein du service GRH de la Régie des bâtiments ?


Daarom hebben de Rijksdienst voor Pensioenen en het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen de nodige maatregelen genomen om zo snel mogelijk de loopbaangegevens uit te wisselen die het recht op het gemengd gewaarborgd minimumbedrag zouden kunnen openen.

Dès lors, l’Office national des Pensions et l’Institut national d’assurance sociale pour les travailleurs indépendants ont pris les mesures nécessaires pour échanger aussi rapidement que possible les données de carrière susceptibles d’ouvrir le droit au montant minimum garanti mixte.


3. Uiteraard hebben de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en Infrabel maatregelen genomen om deze kosten zoveel mogelijk in te dijken.

3. La SNCB et Infrabel ont bien entendu pris des mesures afin d'endiguer au mieux ces coûts.


1. Heeft de geachte minister reeds de nodige maatregelen genomen om de Regie der Gebouwen de vereiste semestriële overzichtslijsten van opdrachten gegund met een onderhandelingsprocedure te laten opstellen?

1. Le ministre a-t-il déjà pris les mesures nécessaires afin que la Régie des bâtiments fasse dresser les listes semestrielles requises des marchés publics attribués par procédure négociée ?


2. Heeft de staatssecretaris al maatregelen genomen om de wedden van het personeel van Fedasil te laten berekenen door de Centrale Dienst der Vaste Uitgaven?

2. Le secrétaire d'État a-t-il déjà pris des mesures pour faire effectuer le calcul des rémunérations du personnel de Fedasil par le Service central des dépenses fixes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der maatregelen genomen' ->

Date index: 2021-03-04
w