Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Scheiding der machten
Som van de machten

Traduction de «der machten reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte




som van de machten

somme des puissances n-ièmes des observations


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoegde rechter op vordering van de procureur des Konings het verval ...[+++]

La compatibilité de la réglementation de la transaction pénale « étendue » avec la Constitution et avec, notamment, le principe de l'indépendance du juge et le principe de la séparation des pouvoirs ayant déjà été mise en cause au cours des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011 (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/4, pp. 30 et 33-35), l'article 216bis du Code d'instruction criminelle a une nouvelle fois été modifié par la loi du 11 juillet 2011, par l'ajout, au § 2, alinéa 10, de cet article, d'une condition selon laquelle le juge compétent constate, sur réquisition du procureur du Roi, l'extinction de l'action publique, « ...[+++]


Zoals reeds nader werd toegelicht naar aanleiding van de vraag nr. 4587 van het geachte lid, behandeld in de Commissie op 27 mei 2015, is het de minister van Justitie, gelet op de scheiding der machten, niet toegestaan tussen te komen in de organisatie of werking van de hoven en rechtbanken.

Ainsi qu'il a déjà été précisé à propos de la question n° 4587 de l'honorable membre, traitée en Commission le 27 mai 2015, le ministre de la Justice n'est pas autorisé à intervenir dans l'organisation ou le fonctionnement des cours et tribunaux, eu égard à la séparation des pouvoirs.


De Hoge Raad sprak zich in dit verband duidelijk uit in haar advies over het wetsontwerp inzake openbaarheid van bestuur, goedgekeurd op de algemene Vergadering van 25 oktober 2006 : « De scheiding der machten houdt reeds in dat een autoriteit behorende tot een macht zijn beoordeling niet ondergeschikt kan maken van een andere autoriteit behorende tot een andere macht met een discretionaire bevoegdheid (van Welkenhuysen « la séparation des pouvoirs 1831-1981 » in « De Grondwet, honderdvijftig jaar », Bruylant, 1981, blz. 61)».

Le Conseil supérieur de la Justice s'est clairement exprimé sur cette question dans son avis sur le projet de loi relatif à la publicité de l'administration, approuvé par l'assemblée générale en sa séance du 25 octobre 2006: « La séparation des pouvoirs implique déjà qu'une autorité relevant d'un pouvoir ne peut substituer son appréciation à celle d'une autre autorité relevant d'un autre pouvoir exerçant une compétence discrétionnaire (van Welkenhuysen « la séparation des pouvoirs 1831-1981 » dans « De grondwet, honderdvijftig jaar », Bruylant, 1981, p. 61)».


De heer Delpérée komt terug op de problematiek van de scheiding der machten in het voorgestelde systeem en op de stelling dat het parket nu reeds het recht op minnelijke schikking heeft.

M. Delpérée revient sur la problématique de la séparation des pouvoirs dans le système proposé et selon laquelle le parquet bénéficierait déjà de ce droit de transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schendt dergelijk systeem, wanneer het wordt aangewend terwijl de rechter het dossier reeds in handen heeft, het beginsel van de scheiding der machten niet ?

À cet égard, un tel système, lorsqu'il intervient même lorsque le juge est déjà saisi du dossier, ne porte-t-il pas atteinte au principe de la séparation des pouvoirs ?


De Raad van State had zelf reeds jurisprudentie ontwikkeld en vastgesteld dat de betreffende beslissingen alle trekken van een bestuursbehandeling hadden, maar dat hij gegeven de scheiding der machten daarover geen uitspraak kon doen.

Le Conseil d'État lui-même avait déjà développé une jurisprudence, constatant que les décisions dont question avaient toutes les apparences d'un acte administratif, mais qu'en vertu de la séparation des pouvoirs, il ne pouvait pas statuer en la matière.


De Hoge Raad sprak zich in dit verband duidelijk uit in haar advies over het wetsontwerp inzake openbaarheid van bestuur, goedgekeurd op de algemene Vergadering van 25 oktober 2006 : « De scheiding der machten houdt reeds in dat een autoriteit behorende tot een macht zijn beoordeling niet ondergeschikt kan maken van een andere autoriteit behorende tot een andere macht met een discretionaire bevoegdheid (van Welkenhuysen « la séparation des pouvoirs 1831-1981 » in « De Grondwet, honderdvijftig jaar », Bruylant, 1981, blz. 61)».

Le Conseil supérieur de la Justice s'est clairement exprimé sur cette question dans son avis sur le projet de loi relatif à la publicité de l'administration, approuvé par l'assemblée générale en sa séance du 25 octobre 2006: « La séparation des pouvoirs implique déjà qu'une autorité relevant d'un pouvoir ne peut substituer son appréciation à celle d'une autre autorité relevant d'un autre pouvoir exerçant une compétence discrétionnaire (van Welkenhuysen « la séparation des pouvoirs 1831-1981 » dans « De grondwet, honderdvijftig jaar », Bruylant, 1981, p. 61)».


H. overwegende dat president Hu Jintao het hoogste niveau van de rechterlijke macht reeds in 2007 heeft opgedragen dat de rechters zich moeten laten leiden door drie 'soevereine machten': de partij, het volk en de wet, in deze volgorde, en dat het Chinese Ministerie van Justitie in maart 2012 heeft gedecreteerd dat alle advocaten een eed van trouw aan de Chinese communistische partij (CCP) moeten afleggen om hun vergunning te verkrijgen of te vernieuwen;

H. considérant qu'en 2007, le président Hu Jintao avait déjà demandé aux plus hautes autorités de l'appareil judiciaire que les juges soient guidés par trois «intérêts supérieurs» – le parti, le peuple et le droit, dans cet ordre – et que le ministère chinois de la justice a décrété en mars 2012 que tous les avocats devaient prêter un serment d'allégeance au parti communiste chinois (PCC) pour obtenir ou renouveler leur licence professionnelle;


H. overwegende dat president Hu Jintao het hoogste niveau van de rechterlijke macht reeds in 2007 heeft opgedragen dat de rechters zich moeten laten leiden door drie 'soevereine machten': de partij, het volk en de wet, in deze volgorde, en dat het Chinese Ministerie van Justitie in maart 2012 heeft gedecreteerd dat alle advocaten een eed van trouw aan de Chinese communistische partij (CCP) moeten afleggen om hun vergunning te verkrijgen of te vernieuwen;

H. considérant qu'en 2007, le président Hu Jintao avait déjà demandé aux plus hautes autorités de l'appareil judiciaire que les juges soient guidés par trois "intérêts supérieurs" – le parti, le peuple et le droit, dans cet ordre – et que le ministère chinois de la justice a décrété en mars 2012 que tous les avocats devaient prêter un serment d'allégeance au parti communiste chinois (PCC) pour obtenir ou renouveler leur licence professionnelle;


- (EL) Het besluit van de EU om militaire troepen van het Euro-leger naar de Democratische Republiek Congo te sturen houdt verband met de wedijver tussen de imperialistische machten, die de controle willen krijgen over de markten, de natuurlijke rijkdommen van Congo en heel Afrika, dat reeds met miljoenen doden heeft moeten betalen voor dit beleid.

- (EL) La décision de l’UE d’envoyer les forces militaires de l’euro-armée en République démocratique du Congo relève de la concurrence entre les forces impérialistes pour le contrôle des marchés et des sources de richesse au Congo et en Afrique en général, politique qui a coûté à l’Afrique des millions de vies.




D'autres ont cherché : reeds bestaand     reeds bestaande     scheiding der machten     som van de machten     der machten reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der machten reeds' ->

Date index: 2023-09-04
w