Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Snaarinstrumenten stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Traduction de «der stemmen schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


snaarinstrumenten stemmen

accorder des instruments à cordes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de volgende paragraaf dient nader te worden bepaald dat de beslissingen van het aanvaardingscomité met de meerderheid der stemmen worden aangenomen en wordt er zoals voor de raad van bestuur een schriftelijke procedure voorzien in geval van dringende noodzakelijkheid :

Au paragraphe suivant, préciser que « Les décisions du Comité d'acceptation sont prises à la majorité des voix». et prévoir, comme pour le Conseil d'administration, une procédure écrite en cas d'urgence :


De algemene vergadering wordt door de raad van bestuur samengeroepen telkens wanneer de raad van bestuur dit nodig acht voor de belangen van de vereniging; de algemene vergadering zal eveneens samengeroepen worden wanneer een vijfde van de leden of een groep leden beschikkend over ten minste één vijfde der stemmen, schriftelijk de voorzitter van de raad van bestuur hierom verzoekt.

L'assemblée générale est convoquée par le conseil d'administration à chaque fois que celui-ci le juge utile pour les intérêts de l'association; elle sera également convoquée lorsqu'un cinquième des membres ou un groupe de membres disposant d'au moins un cinquième des voix, le demande par écrit au président du conseil.


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Ik heb gestemd tegen de resolutie (aangenomen met 422 stemmen voor, 30 stemmen tegen en 47 onthoudingen) over de volksreferenda in Cyprus van 24 april aanstaande, omdat het Europees Parlement daarmee bijdraagt tot de Turkse bezetting van het noordelijk deel van het eiland.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit. - (SV) J’ai voté contre la résolution (adoptée par 422 voix contre 30 et 47 abstentions) avant le référendum du 24 avril à Chypre parce que le Parlement européen contribuerait ainsi à l’occupation turque de la partie Nord de l’île.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik heb gestemd tegen de resolutie (aangenomen met 422 stemmen voor, 30 stemmen tegen en 47 onthoudingen) over de volksreferenda in Cyprus van 24 april aanstaande, omdat het Europees Parlement daarmee bijdraagt tot de Turkse bezetting van het noordelijk deel van het eiland.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai voté contre la résolution (adoptée par 422 voix contre 30 et 47 abstentions) avant le référendum du 24 avril à Chypre parce que le Parlement européen contribuerait ainsi à l’occupation turque de la partie Nord de l’île.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) Ik heb gestemd tegen paragraaf 4, die is aangenomen met 277 stemmen voor en 129 stemmen tegen, bij 47 onthoudingen.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit. - (SV) J’ai voté contre le point 4, qui a été accepté par 277 voix pour, 129 voix contre et 47 abstentions.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk (SV) Ik heb besloten om tegen het verslag en tegen de ontwerprichtlijn te stemmen, die desalniettemin werd aangenomen met 325 stemmen voor, 221 stemmen tegen en zeven onthoudingen.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai choisi de voter contre le rapport et la proposition de directive, qui a cependant été adoptée par 325 voix contre 221 et 7 abstentions.


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Ik heb besloten om tegen het verslag en tegen de ontwerprichtlijn te stemmen, die desalniettemin werd aangenomen met 325 stemmen voor, 221 stemmen tegen en zeven onthoudingen.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit. - (PT) J’ai choisi de voter contre le rapport et la proposition de directive, qui a cependant été adoptée par 325 voix contre 221 et 7 abstentions.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 kan ieder exporterend of importerend lid dat geen lid is van de Uitvoerende Commissie en dat zijn stemmen niet overeenkomstig artikel 16, lid 2, voor één van de gekozen leden heeft uitgebracht, bij schriftelijke kennisgeving aan de voorzitter een exporterend of een importerend lid van de Uitvoerende Commissie, naar gelang van het geval, machtigen in de Uitvoerende Commissie zijn belangen te ver ...[+++]

2. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1 du présent article et par notification écrite adressée au président, tout membre exportateur ou tout membre importateur qui n'est pas membre du comité exécutif et qui n'a pas porté ses voix, conformément au paragraphe 2 de l'article 16, sur l'un quelconque des membres élus peut autoriser tout membre exportateur ou tout membre importateur, selon le cas, du comité exécutif à représenter ses intérêts et à utiliser ses voix au comité exécutif.


Wanneer een lidstaat zijn aanvaarding niet vóór die datum schriftelijk bevestigt, neemt de Commissie aan dat deze lidstaat de voorstellen heeft aanvaard, tenzij deze lidstaat schriftelijk uitdrukkelijk te kennen geeft niet met de voorstellen in te stemmen.

Si un État membre ne confirme pas son acceptation par écrit avant cette date, la Commission présumera que l'État membre en cause accepte ces propositions, à moins que ce dernier ne fasse part expressément de son désaccord par écrit.


Wanneer een lidstaat zijn aanvaarding niet vóór die datum schriftelijk bevestigt, zal de Commissie aannemen dat deze lidstaat het voorstel heeft aanvaard, tenzij deze lidstaat schriftelijk uitdrukkelijk te kennen geeft niet met het voorstel in te stemmen.

Si un État membre ne confirme pas son acceptation par écrit avant cette date, la Commission présumera que l'État membre en cause accepte ces propositions, à moins que ce dernier ne communique expressément son désaccord par écrit.


w