Der vorliegende Vorschlag ist also nichts anderes als eine Anpassung der Verordnung vom April 2009 an die neuen Verhältnisse, aber er stärkt die Rolle von ESMA.
Par conséquent, cette proposition n’est rien de plus qu’une adaptation du règlement d’avril 2009 à la nouvelle situation, mais elle renforce le rôle de l’ESMA.