Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica
Handvest van Banjul
Lector vrije kunsten
Processen voor de verwijdering van vrije vetzuren
Verts UPC
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije handel promoten
Vrije prijs
Vrijmaking van de prijzen

Traduction de «der vrije volkeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

régime du double prix pour l'or


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples


Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Verts Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse | Verts UPC [Abbr.]


Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]




docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts




processen voor de verwijdering van vrije vetzuren

procédés d’élimination des acides gras libres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. te ijveren voor een Europa der vrije volkeren waar elk volk het recht heeft zich autonoom te organiseren zonder patronaat van unitaire Staten. »

6. d'oeuvrer en faveur d'une Europe des peuples libres, où chaque peuple aurait le droit de s'organiser de manière autonome sans subir le patronage d'États unitaires».


Decennialang was het onze droom om opnieuw deel uit te maken van de Europese familie van vrije volkeren.

Pendant des décennies, nous avons rêvé de réintégrer la patrie européenne des nations libres.


Thans zijn zevenentwintig volkeren lid van deze waardegemeenschap. Mevrouw de bondskanselier, u bent de eerste fungerend voorzitter van de Raad die afkomstig is uit het voorheen onvrije deel van Europa. Vandaag vertegenwoordigt u de gemeenschap van de vrije volkeren van de Europese Unie.

Aujourd’hui, vous représentez la communauté des peuples libres de l’Union européenne.


Gezamenlijk zijn wij de weg gegaan van een door oorlog, totalitarisme en menselijk ongeluk verscheurd Europa naar het democratische Europa, waarin vrije volkeren binnen de Europese Unie de toekomst van Europa gestalte geven.

Nous avons accompli ensemble un long chemin, d’une Europe dévastée par la guerre, les régimes totalitaires et la misère humaine, à une Europe démocratique dans laquelle les nations libres au sein de l’Union européenne créent ensemble un futur européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander Europa blijft mogelijk: dat van vrije volkeren en soevereine naties.

Une autre Europe est possible: celle des peuples libres et des nations souveraines.


Vanuit historisch perspectief gezien is de komende uitbreiding meer dan zomaar een uitbreiding van de EU: ze vertegenwoordigt de toepassing op een heel werelddeel van een Europees model van vreedzame en vrijwillige integratie tussen vrije volkeren.

Du point de vue historique, le prochain élargissement ne se résume pas à une nouvelle expansion de l'Union européenne; c'est l'application à l'échelon continental d'un modèle européen d'intégration pacifique et volontaire entre des peuples libres.


Deze visie op de Europese Unie wordt trouwens bijgetreden door de overgrote meerderheid van de burgers van onze lidstaten voor wie onze Unie een nauw samenwerkingsverband van vrije volkeren en staten is met een zeer duidelijk respect voor het subsidiariteitsbeginsel.

Cette vision de l'Union européenne est d'ailleurs partagée par la grande majorité des citoyens de nos États membres, aux yeux desquels notre Union est un groupement de peuples et d'États libres profondément respectueux du principe de subsidiarité.


(5) De Europees-mediterrane samenwerking op hogeronderwijsgebied is een onontbeerlijk instrument voor de verwezenlijking van de hoofddoelstellingen van de Verklaring van Barcelona, met name de ontwikkeling van het menselijke potentieel, de bevordering van wederzijds begrip tussen culturen en de toenadering tussen de volkeren van de Europees-mediterrane regio, en de ontwikkeling van vrije en bloeiende civiele samenlevingen.

(5) La coopération euro-méditerranéenne dans l'enseignement supérieur est un instrument indispensable à la réalisation des objectifs clés définis dans la déclaration de Barcelone, et notamment au développement des ressources humaines, à la promotion de la compréhension entre les cultures et du rapprochement des peuples de la région euro-méditerranéenne, ainsi qu'à la mise en place de sociétés civiles libres et florissantes.


(1) De Europese Unie beoogt de banden tussen de Europese staten en volkeren steeds hechter te maken en de economische en sociale vooruitgang te verzekeren. De interne markt omvat volgens artikel 14, lid 2, van het Verdrag een ruimte zonder binnengrenzen, waarin het vrije verkeer van goederen en diensten en de vrijheid van vestiging zijn gewaarborgd. De ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij binnen de ruimte zonder binnengrenzen is e ...[+++]

(1) L'Union européenne vise à établir des liens toujours plus étroits entre les États et les peuples européens et à assurer le progrès économique et social. Conformément à l'article 14, paragraphe 2, du traité, le marché intérieur comporte un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des marchandises et des services ainsi que la liberté d'établissement sont assurées. Le développement des services de la société de l'information dans l'espace sans frontières intérieures est un moyen essentiel pour éliminer les barrières qui divisent les peuples européens.


BEVESTIGEND hun doelstelling het vrije verkeer van personen te vergemakkelijken en tegelijkertijd tevens de veiligheid en zekerheid van hun volkeren te waarborgen, door in dit Verdrag bepalingen inzake justitie en binnenlandse zaken op te nemen,

RÉAFFIRMANT leur objectif de faciliter la libre circulation des personnes, tout en assurant la sûreté et la sécurité de leurs peuples, en insérant des dispositions sur la justice et les affaires intérieures dans le présent traité,


w