Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "der zelfstandigen bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoofdstuk I van deze titel bevat een reeks bepalingen die verband houden met de hervorming van de pensioenregeling die is ingegaan op 1 juli 1997 en met de invoering van het globaal beheer in het statuut der zelfstandigen dat op 1 januari 1997 is ingegaan.

Le chapitre premier de ce titre contient une série de dispositions liées à la réforme du régime des pensions, qui a pris cours le 1 juillet 1997, et à l'instauration de la gestion globale du statut des travailleurs indépendants, qui a pris cours le 1 janvier 1997.


Hoofdstuk I van deze titel bevat een reeks bepalingen die verband houden met de hervorming van de pensioenregeling die is ingegaan op 1 juli 1997 en met de invoering van het globaal beheer in het statuut der zelfstandigen dat op 1 januari 1997 is ingegaan.

Le chapitre premier de ce titre contient une série de dispositions liées à la réforme du régime des pensions, qui a pris cours le 1 juillet 1997, et à l'instauration de la gestion globale du statut des travailleurs indépendants, qui a pris cours le 1 janvier 1997.


Titel VI, Hoofdstuk 1, van onderhavig wetsontwerp houdende diverse maatregelen bevat vier maatregelen inzake het sociaal statuut der zelfstandigen

Le Titre VI, Chapitre 1, du présent projet de Loi portant des dispositions diverses contient quatre mesures en matière de statut social des travailleurs indépendants


13. verzoekt de Commissie om een grondige herziening van Richtlijn 2010/41/EU1 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, teneinde hogere minimumrechten inzake moeder- en vaderschapsverlof, adoptie en zorgverlof, te waarborgen en de lidstaten te verplichten dit recht op moeder- en vaderschapsverlof van zelfstandigen in hun socialezekerheidsstelsel op te nemen; dringt er bij de Raad op aan om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen met betrekking tot het door het Parlement aange ...[+++]

13. demande à la Commission de proposer une révision ambitieuse de la directive 2010/41/UE concernant l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante en vue de renforcer les normes en matière de droits minimaux à un congé de maternité, de paternité ou d'adoption, à un congé filial et à un congé de soignant, et d'attribuer aux États membres la responsabilité de garantir que les travailleurs indépendants jouissent bien de ces droits au titre de leur système de sécurité sociale; demande au Conseil d'adopter une position commune concernant la proposition de révision adoptée par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie voor een nieuwe verordening betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "EFG")(2014-2020) bevat een aantal welkome wijzigingen ten opzichte van Verordening (EG) nr. 1927/2006 die momenteel van kracht is, met name wat betreft de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot werkloos geworden werkenden met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en uitzendkrachten, alsmede eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandigen.

La proposition de la Commission concernant un nouveau règlement relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) pour la période 2014-2020 comporte plusieurs changements appréciables par rapport au règlement (CE) n° 1927/2006, actuellement en vigueur, et notamment l'élargissement de son champ d'application aux travailleurs titulaires d'un contrat à durée déterminée et aux travailleurs intérimaires licenciés, ainsi qu'aux propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et aux travailleurs indépendants.


Het voorstel, dat tevens tot doel heeft de toetreding van vrouwen tot de arbeidsmarkt te stimuleren en bij te dragen aan de strijd tegen zwartwerk, bevat drie belangrijke wijzigingen ten opzichte van de huidige communautaire wetgeving. In de eerste plaats wordt de definitie van “meewerkende echtgenoot” uitgebreid tot ongehuwde stellen die door de wet als paar worden erkend. In de tweede plaats krijgen zelfstandigen en meewerkende echt ...[+++]

La proposition, qui vise à inciter les femmes à accéder au marché du travail et à contribuer à la lutte contre le travail non déclaré, apporte trois modifications majeures au droit communautaire en vigueur: la définition du «conjoint aidant» est modifiée afin d’intégrer les couples qui sont pas mariés, lorsqu’ils sont reconnus par le droit national; les travailleuses indépendantes et les conjointes aidantes se voient octroyer le droit de bénéficier, sur demande, d’un congé de maternité payé minimum de 14 semaines.


Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Richtlijn 98/49/EEG waarborgt de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de EU verplaatsen, maar bevat geen garanties op het vlak van de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenen en de flexibiliteit van de verwervingsvoorwaarden.

Bart Staes (Verts/ALE ), par écrit. - (NL) La directive 98/49/CEE garantit les droits à une pension complémentaire aux salariés et aux travailleurs indépendants qui circulent à l’intérieur de l’UE, mais ne fournit aucune garantie dans le domaine de la portabilité des pensions complémentaires et de la flexibilité des conditions d’acquisition.


Het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor financiering wordt aangevraagd met inachtneming van de complementariteit met de acties die door de structuurfondsen worden gefinancierd, bevat maatregelen voor de begeleiding van de doelgroep van 550 werknemers bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt, zoals begeleiding en carrièreplanning, opleidingsprogramma's, voortgezet onderwijs en cursussen hoger onderwijs, opleidingsbeurzen, opleidingen via Skillnets (een door de overheid gefinancierd en door ondernemingen geleid on ...[+++]

L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, compte tenu de leur compatibilité avec les actions financées par les fonds structurels, comporte des mesures de réinsertion professionnelle des 432 travailleurs concernés, telles qu'orientation et planification des carrières, programmes de formation, formations de niveaux post-scolaire et supérieur, bourses de formation, formations dispensées par Skillnets (Skillnets est un organisme de soutien, financé par l'État et géré par des entreprises, dont l'activité consiste à promouvoir et à faciliter la formation et la mise à niveau des compétences), aides à la création d'entreprises e ...[+++]


Artikel 121 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen bevat een identieke bepaling voor de zelfstandigen.

L'article 121 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants contient une disposition identique pour les travailleurs indépendants.


Het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoerd bij het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, bevat geen enkele bepaling waarbij voor gehandicapte personen een tegemoetkoming wordt voorzien indien ze een zelfstandige activiteit wensen uit te oefenen.

Le statut social des travailleurs indépendants, instauré par l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967, ne contient aucune disposition qui prévoit une intervention pour les personnes handicapées souhaitant exercer une activité indépendante.




Anderen hebben gezocht naar : stelsel van de zelfstandigen     stelsel voor zelfstandigen     der zelfstandigen bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der zelfstandigen bevat' ->

Date index: 2024-10-19
w