Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde azië-bijeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Humanitaire hulp aan derde landen (Azië, Latijns-Amerika, Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten)

Aide humanitaire aux pays tiers(Asie,Amérique latine,Méditerranée,Proche-et Moyen Orient)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- onder verwijzing naar de derde Azië-bijeenkomst (ASEM) die van 19-21 oktober 2000 in Seoul werd gehouden en naar het samenwerkingskader Azië-Europa 2000 (AECF 2000), waarin de visie, de beginselen, de doelstellingen, de prioriteiten en de mechanismen van het ASEM-proces voor de komende tien jaar zijn aangegeven,

- vu la troisième réunion Asie-Europe (ASEM) qui s'est tenue à Séoul du 19 au 21 octobre 2000, et le cadre de coopération Asie-Europe 2000 (CCAE 2000) qui définit les perspectives, principes, objectifs, priorités et mécanismes du processus ASEM pour les dix prochaines années,


De Portugese delegatie stelde de Raad ervan in kennis dat de derde bijeenkomst "EUREKA-AZIË: Milieuvriendelijk ondernemen voor duurzame ontwikkeling" op 26-30 mei 2003 te Macao (China) wordt gehouden.

Le Conseil a été informé par la délégation portugaise de la tenue de la troisième rencontre "EUREKA-ASIA: des éco-entreprises pour un développement durable", qui doit avoir lieu à Macao (Chine) du 26 au 30 mai 2003.


- onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over ASEM, met name die van 4 oktober 2000 over de derde bijeenkomst Azië-Europa ,

- vu ses résolutions antérieures sur l'ASEM, et notamment celle du 4 octobre 2000 sur le troisième sommet Asie-Europe (ASEM III) ,


A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda, met name door aandacht voor de mensenrechten, regionale en mondiale veiligheidsaangelegenheden, de bescherming van kinderen en de gevolgen van de mundialisering, en door toezeggingen op het vlak van conflictpreventie en nakoming van de verdragen inzake ontwapening,

A. considérant que le troisième sommet des chefs d'État de l'ASEM a été considéré comme un élément-clé des efforts déployés pour que l'agenda des relations UE-Asie ne soit plus dominé par les préoccupations économiques, mais revête une dimension politique, et aborde notamment le thème du respect des droits de l'homme, à la faveur des discussions sur les problèmes de sécurité régionale et mondiale, la protection des enfants et l'impact de la mondialisation, ainsi que des engagements pris en matière de prévention des conflits et de respect des traités sur le désarmement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda, met name door aandacht voor de mensenrechten, regionale en mondiale veiligheidsaangelegenheden, de bescherming van kinderen en de gevolgen van de globalisering, en door toezeggingen op het vlak van conflictpreventie en nakoming van de verdragen inzake ontwapening,

A. considérant que le troisième sommet des chefs d'État de l'ASEM a été considéré comme un élément-clé des efforts déployés pour que l'agenda des relations UE-Asie ne soit plus dominé par les préoccupations économiques, mais revête une dimension politique, et aborde notamment le thème du respect des droits de l'homme, à la faveur des discussions sur les problèmes de sécurité régionale et mondiale, la protection des enfants et l’impact de la mondialisation, ainsi que des engagements pris en matière de prévention des conflits et de respect des traités sur le désarmement,


A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda,

A. considérant que la troisième rencontre des chefs d'État de l'ASEM a été considérée comme un élément-clé des efforts déployés pour que l'agenda des relations UE-Asie ne soit plus dominé par les préoccupations économiques, mais revête une dimension politique,


De betrekkingen met Azië zullen zich ontwikkelen volgens de akkoorden of structuren die er tussen de Unie en de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen bestaan (ANASE/ASEAN), in het bijzonder ter gelegenheid van de ministeriële vergaderingen in 2000 of in het kader van de Vergadering Europa-Azië (ASEM), die haar derde bijeenkomst in Seoul zal houden en een nieuw elan zal geven aan de Europees-Aziatische samenwerking.

Les relations avec l'Asie se développeront selon les accords ou structures qui lient l'Union à l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE/ASEAN), notamment à l'occasion des réunions ministérielles qui se dérouleront cette année, ou dans le contexte de la Réunion Europe-Asie (ASEM), qui tiendra sa troisième réunion à Séoul et donnera un nouvel élan à la coopération euro-asiatique.


De EU is verheugd over de actieve en constructieve rol die de Republiek Korea tot dusver in de ASEM heeft gespeeld en ziet uit naar de Derde Bijeenkomst Azië-Europa (ASEM III) in Seoul in oktober 2000.

L'UE se félicite du rôle actif et constructif joué à ce jour par la République de Corée dans le cadre de l'ASEM et attend avec impatience la troisième rencontre Asie-Europe (ASEM III) prévue à Séoul en octobre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : derde azië-bijeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde azië-bijeenkomst' ->

Date index: 2025-02-11
w