Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde en vierde week vakantie » (Néerlandais → Français) :

C. Arbeidsorganisatie 1. Aankondiging van de uurroosters variabele deeltijdse werknemers De uurroosters van de deeltijdse werknemers tewerkgesteld met een variabel uurrooster (dit is met uurroosters waarvan de wekelijkse arbeidsduur kan verschillen van week tot week en de uurroosters die binnen een vaste wekelijkse arbeidsduur van dag tot dag kunnen verschillen) moeten 2 weken op voorhand vóór de derde week (PC 202) en 3 weken op voorhan ...[+++]

C. Organisation du travail 1. Communication des horaires pour les travailleurs à temps partiel dans un régime et horaire variable Les horaires des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travail à temps partiel à horaire variable (c'est-à-dire pour lequel la durée hebdomadaire du travail peut varier d'une semaine à l'autre et les régimes à durée hebdomadaire fixe dans lesquels les horaires journaliers peuvent varier d'un jour à l'autre) doivent être communiqués au moins 2 semaines à l'avance pour la troisième semaine (CP 202) et 3 semaines à l'avance pour la quatrième semaine (CP 311).


C. Arbeidsorganisatie 1. Aankondiging van de uurroosters variabele deeltijdse werknemers De uurroosters van de deeltijdse werknemers tewerkgesteld met een variabel uurrooster (dit is met uurroosters waarvan de wekelijke arbeidsduur kan verschillen van week tot week en de uurroosters die binnen een vaste wekelijkse arbeidsduur van dag tot dag kunnen verschillen) moeten 2 weken op voorhand vóór de derde week (PC 202) en 3 weken op voorhan ...[+++]

C. Organisation du travail 1. Communication des horaires pour les travailleurs à temps partiel dans un régime et horaire variable Les horaires des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travail à temps partiel à horaire variable (c'est-à-dire pour lequel la durée hebdomadaire du travail peut varier d'une semaine à l'autre et les régimes à durée hebdomadaire fixe dans lesquel les horaires journaliers peuvent varier d'un jour à l'autre) doivent être communiqués au moins 2 semaines à l'avance pour la troisième semaine (CP 202) et 3 semaines à l'avance pour la quatrième semaine (CP 311).


Het dagbedrag wordt verhoogd tot 7,30 EUR voor de derde en de vierde week van elke ononderbroken periode van volledige schorsing onder het stelsel van de tijdelijke werkloosheid.

Le montant journalier sera augmenté à 7,30 EUR pour la troisième et la quatrième semaine de chaque période ininterrompue de suspension complète sous le régime du chômage temporaire.


C. Arbeidsorganisatie 1. Aankondiging van de uurroosters variabele deeltijdse werknemers De uurroosters van de deeltijdse werknemers tewerkgesteld met een variabel uurrooster (dit is met uurroosters waarvan de wekelijke arbeidsduur kan verschillen van week tot week en de uurroosters die binnen een vaste wekelijkse arbeidsduur van dag tot dag kunnen verschillen) moeten 2 weken op voorhand vóór de derde week (Paritair Comité voor de ...[+++]

C. Organisation du travail 1. Communication des horaires pour les travailleurs à temps partiel dans un régime et horaire variable Les horaires des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travail à temps partiel à horaire variable (c'est-à-dire pour lequel la durée hebdomadaire du travail peut varier d'une semaine à l'autre et les régimes à durée hebdomadaire fixe dans lesquels les horaires journaliers peuvent varier d'un jour à l'autre) doivent être communiqués au moins 2 semaines à l'avance pour la troisième semaine (Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire) et 3 semaines à l'avance pour la qua ...[+++]


­ De verlenging van de aanvullende vergoeding gelijk aan het dubbele vakantiegeld voor de derde dag van de vierde week.

­ la prolongation de l'indemnité complémentaire égale au double pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances.


­ De verlenging van de aanvullende vergoeding gelijk aan het dubbele vakantiegeld voor de derde dag van de vierde week.

­ la prolongation de l'indemnité complémentaire égale au double pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances.


De in artikel 39 bedoelde inhouding is eveneens van toepassing op het in § 1, 4°, bedoelde deel van het vakantiegeld, met uitzondering van het deel dat overeenstemt met het dubbel vertrekvakantiegeld vanaf de derde dag van de vierde week.

La retenue visée à l’article 39, est également d’application pour la partie du pécule de vacances visé au § 1 , 4°, à l’exception de la partie correspondant au double pécule de sortie à partir du troisième jour de la quatrième semaine.


In de ondernemingen waar meer dan één dag van de derde en vierde week vakantie individueel wordt genomen, zal een register bijgehouden worden waarin de dag of dagen van deze derde en vierde week vakantie door iedere arbeider of arbeidster effectief genomen, nominatief worden ingeschreven.

Dans les entreprises où plus d'un jour de la troisième et de la quatrième semaines de vacances est pris individuellement, il sera établi un registre dans lequel sera indiqué nominativement le ou les jours de la troisième et de la quatrième semaines de vacances pris effectivement par chaque ouvrier ou ouvrière.


In de ondernemingen waar meer dan één dag van de derde en vierde week vakantie individueel wordt genomen, zal een register bijgehouden worden waarin de dag of dagen van deze derde en vierde week vakantie door iedere arbeider of arbeidster effectief genomen, nominatief worden ingeschreven.

Dans les entreprises où plus d'un jour de la troisième et de la quatrième semaines de vacances est pris individuellement, il sera établi un registre dans lequel sera indiqué nominativement le ou les jours de la troisième et de la quatrième semaines de vacances pris effectivement par chaque ouvrier ou ouvrière.


In de ondernemingen waar meer dan één dag van de derde en vierde week vakantie individueel wordt genomen, zal een register bijgehouden worden waarin de dag of dagen van deze derde en vierde week vakantie door iedere arbeider of arbeidster effectief genomen, nominatief worden ingeschreven.

Dans les entreprises où plus d'un jour de la troisième et de la quatrième semaines de vacances est pris individuellement, il sera établi un registre dans lequel sera indiqué nominativement le ou les jours de la troisième et de la quatrième semaines de vacances pris effectivement par chaque ouvrier ou ouvrière.




D'autres ont cherché : vóór de derde     vóór de vierde     verschillen van week     binnen een vaste     derde     vierde     vierde week     dubbele vakantiegeld     vanaf de derde     vakantiegeld     derde en vierde week vakantie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde en vierde week vakantie' ->

Date index: 2023-02-02
w