Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedverwant in de derde graad
Brandwond van derde graad van hoofd en hals
Brandwond van derde graad van romp
Derde graad
Etsing van derde graad van hoofd en hals
Herverzekering in de derde graad

Traduction de «derde graad noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Derde graad (élément)

degré de détermination | troisième degré


bloedverwant in de derde graad

parent au troisième degré


herverzekering in de derde graad

réassurance de troisième degré


brandwond van derde graad van romp

Brûlure du troisième degré du tronc


etsing van derde graad van hoofd en hals

Corrosion du troisième degré de la tête et du cou


brandwond van derde graad van hoofd en hals

Brûlure du troisième degré de la tête et du cou
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.11. Partner : de echtgeno(o)t(e) van de Actieve Aangeslotene die niet uit de echt gescheiden is, noch wettelijk van tafel en bed gescheiden is, of de persoon van het andere of van hetzelfde geslacht, niet verwant met de Actieve Aangeslotene in de eerste, tweede of derde graad met wie de Actieve Aangeslotene samenleeft, onder de vorm van de wettelijke samenwoning, zoals bedoeld in het Burgerlijk Wetboek (verklaring van wettelijke samenwoning afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand ...[+++]

5.11. Partenaire : le (la) conjoint(e) de l'Affilié Actif qui n'est pas divorcé(e), ni séparé(e) légalement de corps, ou la personne de l'autre ou du même sexe, non apparentée à l'Affilié Actif au premier, deuxième ou troisième degré avec laquelle l'Affilié Actif cohabite sous la forme d'une cohabitation légale, telle que visée dans le Code Civil (déclaration de cohabitation légale déposée devant l'officier de l'état civil de la commune où se trouve le domicile commun).


Zo mogen zij meer bepaald geen echtgenoot zijn van of wettelijk samenwonend zijn met, noch bloedverwant zijn van of verwant tot in de derde graad zijn met de personen die de ondernemer-emittent of het financieringsvehikel controleren of er rechtstreeks of onrechtstreeks een deelneming in bezitten.

En particulier, ils ne peuvent être conjoint ou cohabitant légal, ni un parent ou allié jusqu'au troisième degré des personnes contrôlant ou disposant directement ou indirectement d'une participation dans l'émetteur-entrepreneur ou le véhicule de financement.


a) en, voor zover het geen bloedverwant tot en met de derde graad van de aanvrager is, noch kind van de echtgenoot of gewezen echtgenoot van de aanvrager of van de persoon met wie deze een feitelijk gezin verklaart te vormen, waarbij voldaan is aan de voorwaarden van artikel 51, § 3, tweede lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, noch bedoeld is in artikel 1, zevende lid, 5°, a) of b), gedurende ten minste de laatste vijf jaar die de indiening van de aanvraag voorafgaan, werkelijk en ononderb ...[+++]

a) et, pour autant qu’il n’ait pas de lien de parenté avec le demandeur jusqu’au troisième degré, ni n’est l’enfant du conjoint ou de l’ex-conjoint du demandeur ou de la personne avec laquelle celui-ci déclare former un ménage de fait, les conditions fixées par l’article 51, § 3, alinéa 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, étant satisfaites, ni n’est visé à l’article 1 , alinéa 7, 5°, a) ou b), a résidé effectivement en Belgique, de manière ininterrompue, pendant au moins les cinq dernières années qui précédent l’introduction de la demande;


Door zich te inspireren op artikel 259ter, § 1, derde lid, is artikel 191bis, § 2, zodanig gewijzigd, zodat men expliciet voorziet dat er geen advies kan worden verstrekt door een vertegenwoordiger van de orde van advocaten over bloed- of aanverwanten tot in de vierde graad, noch over de personen met wie hij een feitelijk gezin vormt.

En s'inspirant de l'article 259ter, § 1 , alinéa 3, l'article 191bis, § 2, est modifié de manière à prévoir explicitement que le représentant du barreau ne peut émettre un avis sur les parents ou alliés jusqu'au quatrième degré ni sur des personnes avec qui il constitue un ménage de fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door zich te inspireren op artikel 259ter, § 1, derde lid, is artikel 191bis, § 2, zodanig gewijzigd, zodat men expliciet voorziet dat er geen advies kan worden verstrekt door een vertegenwoordiger van de orde van advocaten over bloed- of aanverwanten tot in de vierde graad, noch over de personen met wie hij een feitelijk gezin vormt.

En s'inspirant de l'article 259ter, § 1 , alinéa 3, l'article 191bis, § 2, est modifié de manière à prévoir explicitement que le représentant du barreau ne peut émettre un avis sur les parents ou alliés jusqu'au quatrième degré ni sur des personnes avec qui il constitue un ménage de fait.


De afdeling Wetgeving vraagt zich af of er bijzondere redenen zijn waarom in de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad geen gewag wordt gemaakt van de graad die aan de vacante functie verbonden is, noch van de daarbij horende bezoldiging, met het minimum en het maximum, en van de mogelijkheid, vervat in artikel 12, § 1, tweede en derde lid, om nuttige ervaring te valoriseren.

La section de législation se demande si des raisons particulières existent pour ne pas mentionner, dans l'avis publié au Moniteur belge, le titre lié à la fonction à pourvoir ainsi que la rémunération attachée à ce titre avec son minimum et son maximum et la possibilité offerte par l'article 12, § 1, alinéas 2 et 3, de valoriser une expérience utile.


10. Effectieve leden van de politieraad mogen geen bloed- of aanverwanten zijn tot en met de derde graad, noch door de echt verbonden zijn (artikel 15, eerste lid, WGP).

10. Les membres effectifs du conseil de police ne peuvent être parents ou alliés jusqu'au troisième degré, ni être unis par les liens du mariage (article 15, alinéa 1, LPI).


Antwoord : Artikel 3, derde lid, van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen bepaalt inderdaad dat de werknemer met een arbeidsovereenkomst dienstencheques geen bloed- of aanverwant tot in de tweede graad mag zijn van de gebruiker of een lid van het gezin van de gebruiker, noch dezelfde verblijfplaats hebben als de gebruiker.

Réponse : L'article 3, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité stipule en effet que le travailleur avec un contrat de travail titres-services ne peut avoir un lien familial de sang ou par alliance jusqu'au deuxième degré inclus avec l'utilisateur ou un membre de la famille de l'utilisateur, ni avoir la même résidence que l'utilisateur.


Art. 15. Effectieve leden van de politieraad mogen geen bloed- of aanverwanten zijn tot en met de derde graad, noch door de echt verbonden zijn.

Art. 15. Les membres effectifs du conseil de police ne peuvent être parents ou alliés jusqu'au troisième degré, ni être unis par les liens du mariage.


2° de gerechtigde die samenwoont met een persoon waarmee hij een feitelijk gezin vormt; die persoon mag evenwel geen bloed- of aanverwant zijn van de gerechtigde tot de derde graad, noch een kind dat recht geeft op gezinsbijslagen of dat ten laste is van een ouder die een onderhoudsplicht heeft;

2° le titulaire cohabitant avec une personne avec laquelle il forme un ménage de fait; cette personne ne peut cependant être un parent ou allié jusqu'au troisième degré du titulaire ni un enfant bénéficiaire d'allocations familiales ou à charge d'un parent tenu à une obligation d'entretien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde graad noch' ->

Date index: 2021-04-21
w