Daartoe moet ook rekening worden gehouden met de rechten die de EU reeds toekent aan langdurig ingezetenen (Richtlijn 2003/109/EG), onderdanen van derde landen die worden toegelaten met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk (Richtlijn 2004/114/EG) en onderdanen van derde landen die worden toegelaten met het oog op wetenschappelijk onderzoek (Richtlijn 2005/71/EG).
À cette fin, il faut tenir compte des droits que l'Union européenne concède déjà aux travailleurs qui sont des résidents de longue durée (directive 2003/109/CE), aux ressortissants de pays tiers admis à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat (directive 2004/114/CE), ou aux ressortissants de pays tiers admis aux fins de recherche scientifique (directive 2005/71/CE).