Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Mediterrane derde landen
Onderneming van derde landen
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Reserve voor noodhulp
Reserve voor noodhulp aan derde landen
Reserve voor spoedhulp aan derde landen
Visumverordening

Vertaling van "derde landen verhandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


reserve voor noodhulp | reserve voor noodhulp aan derde landen | reserve voor spoedhulp aan derde landen

réserve d'aide d'urgence | réserve pour aides d'urgence en faveur de pays tiers


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
handelsplatformen van derde landen, op voorwaarde dat de Commissie een besluit overeenkomstig lid 4 heeft vastgesteld en dat het derde land beschikt over een effectief gelijkwaardig systeem voor de erkenning van handelsplatformen waaraan op grond van Richtlijn 2014/65/EU vergunning is verleend om derivaten waarop een handelsverplichting van toepassing is verklaard op niet-exclusieve basis in dat derde land toe te laten tot de handel of te verhandelen.

des plates-formes de négociation de pays tiers, pour autant que la Commission ait adopté une décision conformément au paragraphe 4 et que le pays tiers prévoie un système effectif équivalent pour la reconnaissance des plates-formes de négociation autorisées au titre de la directive 2014/65/UE à admettre à la négociation ou à négocier des instruments dérivés déclarés soumis à une obligation de négociation dans ce pays tiers sur une base non exclusive.


Art. 176. Een in een derde land gevestigde beheerder als bedoeld in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2011/61/EU die niet beschikt over de vergunning als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU, mag in België rechten van deelneming in door hem beheerde AICB's uit derde landen verhandelen voor zover hij aan de volgende voorwaarden voldoet :

Art. 176. Un gestionnaire établi dans un pays tiers, visé à l'article 3, paragraphe 2 de la Directive 2011/61/UE et ne disposant pas de l'agrément visé à l'article 6 de la Directive 2011/61/UE, peut commercialiser en Belgique des parts d'OPCA de pays tiers qu'il gère, moyennant le respect des conditions suivantes :


Art. 161. Een beheerder die gevestigd is in een derde land waarvoor België niet de referentielidstaat is, mag in België rechten van deelneming in door hem beheerde AICB's uit derde landen verhandelen zodra de FSMA de in artikel 40, lid 6, van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde documenten heeft ontvangen.

Art. 161. Un gestionnaire établi dans un pays tiers pour laquelle la Belgique n'est pas l'Etat membre de référence peut commercialiser en Belgique des parts d'OPCA de pays tiers qu'il gère dès réception par la FSMA des documents visés à l'article 40, paragraphe 6 de la Directive 2011/61/UE.


In afwijking van de vorige leden kunnen de beheerders die AICB's uit derde landen verhandelen, hun jaarverslag toch onderwerpen aan een controle conform de toepasselijke internationale boekhoudnormen in het land waar de statutaire zetel van de betrokken instelling voor collectieve belegging is gevestigd.

Par dérogation aux alinéas précédents, les gestionnaires qui commercialisent des OPCA de pays tiers peuvent néanmoins soumettre leurs rapports annuels à un contrôle conforme aux normes comptables internationales en vigueur dans le pays où l'organisme de placement collectif concerné a son siège statutaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 130. Een in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte gevestigde beheerder als bedoeld in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2011/61/EU die niet beschikt over de vergunning als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU, mag in België rechten van deelneming in door hem beheerde AICB's uit derde landen verhandelen zonder openbaar aanbod, voor zover hij aan de volgende voorwaarden voldoet :

Art. 130. Un gestionnaire établi dans un autre autre Etat membre de l'Espace économique européen, visé à l'article 3, paragraphe 2 de la Directive 2011/61/UE et ne disposant pas de l'agrément visé à l'article 6 de la Directive 2011/61/UE, peut commercialiser en Belgique, sans offre publique, des parts d'OPCA de pays tiers qu'il gère, moyennant le respect des conditions suivantes :


"Art. 93. Onverminderd de artikelen 30bis en 45, § 2, van de wet van 2 augustus 2002, mag een beheerder de rechten van deelneming in door hem beheerde instellingen voor collectieve belegging uit derde landen en in feeders uit de Europese Unie die niet aan de in artikel 84, tweede lid, bedoelde voorschriften voldoen, in de Europese Economische Ruimte verhandelen zodra aan de in dit punt C vermelde voorwaarden is voldaan".

"Art. 93. Sans préjudice des articles 30bis et 45, § 2 de la loi du 2 août 2002, un gestionnaire peut commercialiser dans l'Espace économique européen des parts d'organismes de placement collectif de pays tiers qu'il gère et de feeders de l'Union qui ne remplissent pas les conditions prévues par l'article 84, alinéa 2, dès lors que les conditions prévues par le présent point C sont remplies".


het tweede deel, dat gelijk is aan 20 % of 4 480 ton, wordt gereserveerd voor andere dan de onder a) bedoelde aanvragers die bij de indiening van hun certificaataanvraag kunnen bewijzen dat zij sedert ten minste twaalf maanden zuivelproducten van hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur met derde landen verhandelen.

la seconde, égale à 20 % du total (soit 4 480 tonnes) est réservée aux demandeurs, autres que ceux visés au point a), qui sont en mesure de prouver, au moment du dépôt de leur demande de certificat, qu’ils ont pratiqué, au cours des douze derniers mois, des échanges commerciaux avec des pays tiers portant sur des produits laitiers figurant au chapitre 4 de la nomenclature combinée.


Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten stelt regels vast inzake de accreditatie van conformiteitsbeoordelingsinstanties, verschaft een kader voor het markttoezicht op producten en voor de controle van producten uit derde landen, en voorziet in de algemene beginselen inzake CE-markering.

Le règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits définit les règles d’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité, fixe un cadre pour la surveillance du marché des produits et pour les contrôles sur les produits provenant de pays tiers et établit les principes généraux applicables au marquage CE.


Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten stelt regels vast inzake de accreditatie van conformiteitsbeoordelingsinstanties, verschaft een kader voor het markttoezicht op producten en voor de controle van producten uit derde landen, en voorziet in de algemene beginselen inzake CE-markering.

Le règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits définit les règles d’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité, les modalités de la surveillance des produits mis sur le marché et du contrôle des produits en provenance de pays tiers ainsi que les principes généraux du marquage CE.


Samenwerkingsregelingen mogen niet worden gebruikt om het verhandelen van in derde landen gevestigde fondsen in een lidstaat te beletten.

Ces modalités de coopération ne devraient pas être utilisées comme obstacles pour empêcher que des fonds de pays tiers ne soient commercialisés dans un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen verhandelen' ->

Date index: 2024-04-02
w