Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde landen-gaap daarmee » (Néerlandais → Français) :

Artikel 20, § 2, c), van die verordening bepaalt dat « indien het communautaire belang daarmee gediend is, kan de missie (communautaire voor administratieve samenwerking en onderzoek in derde landen) met toestemming van de Commissie en van de betrokken lidstaten, eveneens uitgevoerd worden door ambtenaren van een lidstaat, met name op grond van een bilaterale bijstandsovereenkomst met een derde land; in dat geval worden de resultaten van de missie de Commissie ter kennis gebracht ».

L'article 20, § 2, c), du même règlement stipule de surcroît que « la mission (communautaire de coopération et d'enquête administratives dans les pays tiers) peut également, avec l'accord de la Commission et des États membres concernés, être exécutée, dans l'intérêt communautaire, par les agents d'un État membre, notamment en application d'un accord bilatéral d'assistance avec un Pays tiers; dans ce cas, la Commission est informée des résultats de la mission ».


Artikel 44 van het koninklijk besluit moet dus worden gewijzigd opdat onderdanen van derde landen die zich voegen bij een burger van de Europese Unie of daarmee gelijkgestelde persoon of deze vergezellen, en die in de onmogelijkheid verkeren zich de officiële documenten te verschaffen die hun gezinsband vaststellen, dezelfde gunst kunnen genieten als wanneer zij gezinsleden waren van een onderdaan van een derde land, door hun toe te staan andere geldige documenten betreffende deze band over te leggen.

L'article 44 de l'arrêté royal doit donc être modifié afin que les ressortissants de pays tiers, qui rejoignent ou accompagnent un citoyen européen ou une personne assimilée à celui-ci, et qui sont dans l'impossibilité de se procurer les documents officiels établissant leur lien familial, puissent bénéficier de la même faveur que s'ils avaient été membres de la famille d'un ressortissant de pays tiers, en leur permettant de produire d'autres documents valables au sujet de ce lien.


Artikel 20, § 2, c), van die verordening bepaalt dat « indien het communautaire belang daarmee gediend is, kan de missie (communautaire voor administratieve samenwerking en onderzoek in derde landen) met toestemming van de Commissie en van de betrokken lidstaten, eveneens uitgevoerd worden door ambtenaren van een lidstaat, met name op grond van een bilaterale bijstandsovereenkomst met een derde land; in dat geval worden de resultaten van de missie de Commissie ter kennis gebracht ».

L'article 20, § 2, c), du même règlement stipule de surcroît que « la mission (communautaire de coopération et d'enquête administratives dans les pays tiers) peut également, avec l'accord de la Commission et des États membres concernés, être exécutée, dans l'intérêt communautaire, par les agents d'un État membre, notamment en application d'un accord bilatéral d'assistance avec un Pays tiers; dans ce cas, la Commission est informée des résultats de la mission ».


Daarmee samenhangend zal de EU zich niet in de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en derde landen betreffende de uitwisseling van passagiersgegevens mengen om redenen van gegevensbescherming.

Dans le même temps, l'UE n'interviendra pas, pour des motifs de protection des données, dans les relations entre les États-Unis et des pays tiers aux fins de l'échange d'informations sur les passagers.


Deze mededeling gaat in dezelfde richting als en is een verlengstuk van de voorgaande mededelingen van de Commissie over mensenrechten, democratisering en rechtsstaat, inzonderheid die van mei 1995 over de bepalingen inzake de eerbiediging van democratische beginselen in de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen, die van november 1995 over « de EU en de externe aspecten van het mensenrechtenbeleid : Van Rome tot Maastricht en daarna » en die van maart 1996 over « De Europese Unie en de conflictsituaties in Afrika : vredesstichting, conflictpreventie en daarmee ...[+++]

La présente communication s'inscrit dans et prolonge les précédentes communications de la Commission sur les Droits de l'Homme, la démocratisation et l'état de droit et notamment celle de mai 1995 sur la prise en compte du respect de principes démocratiques dans les accords entre la Communauté et les pays tiers, celle de novembre 1995 sur « l'UE et les aspects extérieurs de la politique des Droits de l'Homme : de Rome à Maastricht et au-delà » ainsi que celle de mars 1996 sur « l'Union européenne et le problème des conflits africains : le rétablissement de la paix, la prévention des conflits et au-delà ».


In dit verband dient ook nadrukkelijk te worden gepleit voor de gelijkstelling van de IFRS- en US-GAAP-voorschriften en van de verslaggevingsprincipes van derde landen, de zogeheten derde landen-GAAP. Daarmee wordt een wezenlijke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van uniforme en internationaal erkende standaarden voor de financiële verslaggeving en aan de integratie van de kapitaalmarkten.

Cela étant, il est certainement souhaitable que les normes IFRS et les GAAP américains, associés aux principes comptables généralement acceptés dans les pays tiers, soient rapprochés afin de contribuer à l’élaboration de normes comptables internationalement reconnues, et donc à l’intégration des marchés des capitaux.


2. is van oordeel dat de algemeen aanvaarde beginselen voor jaarrekeningen van derde landen (GAAP's van derde landen) als gelijkwaardig aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 aangenomen IFRS dienen te worden beschouwd wanneer beleggers tot hetzelfde besluit komen, ongeacht de vraag of de jaarrekeningen die zij te zien krijgen op zulke IFRS of op de GAAP's van derde landen zijn gebaseerd, en wanneer de controlezekerheid en de handhaving op het niveau van de entiteiten voor beleggers voldoende betrouwbaar zijn;

2. est d'avis que les GAAP d'un pays tiers devraient être considérés comme équivalents aux IFRS adoptées conformément au règlement (CE) n° 1606/2002 dès lors que les investisseurs peuvent prendre une décision similaire - que leurs états financiers soient fondés sur les IFRS ou sur les GAAP de pays tiers - et que l'assurance en matière d'audit et la mise en œuvre au niveau des entités sont telles que les investisseurs peuvent se fier à elles;


2. is van oordeel dat de algemeen aanvaarde beginselen voor jaarrekeningen van derde landen (GAAP's van derde landen) als gelijkwaardig aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 aangenomen IFRS dienen te worden beschouwd wanneer beleggers tot hetzelfde besluit komen, ongeacht de vraag of de jaarrekeningen die zij te zien krijgen op zulke IFRS of op de GAAP's van derde landen zijn gebaseerd, en wanneer de controlezekerheid en de handhaving op het niveau van de entiteiten voor beleggers voldoende betrouwbaar zijn;

2. est d'avis que les GAAP d'un pays tiers devraient être considérés comme équivalents aux IFRS adoptées conformément au règlement (CE) n° 1606/2002 dès lors que les investisseurs peuvent prendre une décision similaire - que leurs états financiers soient fondés sur les IFRS ou sur les GAAP de pays tiers - et que l'assurance en matière d'audit et la mise en œuvre au niveau des entités sont telles que les investisseurs peuvent se fier à elles;


10. verzoekt de Commissie de afschaffing van de doodstraf en de instelling van een universeel moratorium op de doodstraf te beschouwen als een essentieel element in de betrekkingen tussen de Europese Unie en derde landen, en daarmee rekening te houden bij de sluiting van akkoorden met derde landen;

10. demande à la Commission de considérer l'abolition de la peine de mort et le moratoire universel sur les exécutions capitales comme un élément essentiel des relations entre l'Union européenne et les pays tiers et de tenir compte de cette question lors de la conclusion d'accords avec des pays tiers;


9. verzoekt de Commissie de afschaffing van de doodstraf en de instelling van een universeel moratorium op de doodstraf te beschouwen als een essentieel element in de betrekkingen tussen de Europese Unie en derde landen, en daarmee rekening te houden bij de sluiting van akkoorden met derde landen;

9. demande à la Commission de considérer l'abolition de la peine de mort et le moratoire universel sur les exécutions capitales comme un élément essentiel des relations entre l'Union européenne et les pays tiers et de tenir compte de cette question lors de la conclusion d'accords avec des pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen-gaap daarmee' ->

Date index: 2024-09-12
w