In artikel 13, derde lid, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, gewijzigd bij de wet van 22 februari 2006, wordt tussen de woorden « aan deze laatsten betaalt, » en de woorden « bevrijdt enkel de werkelijke ontvangst » de woorden « maar via een verzekeringstussenpersoon als bedoeld in artikel 1, 3·, van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, » ingevoegd.
À l’article 13, alinéa 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre, modifié par la loi du 22 février 2006, les mots « , mais effectue ce versement par le biais d’un intermédiaire d’assurances tel que visé à l’article 1 , 3·, de la loi du 27 mars 1995 relative à l’intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d’assurances » sont insérés entre les mots « contrat d’assurance » et « seule la réception ».