Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde land
Land dat geen lid is van de EU
Niet-lid van de Unie

Vertaling van "derde lid schrijve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol tot wijziging van artikel 14, derde lid, van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

État non-membre de l'UE | pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. In de Franse tekst van de ontworpen paragraaf 3, derde lid, schrijve men "un service ressortissant à la chambre de recours" in plaats van "un service ressortissant de la chambre de recours".

6. Dans la version française du paragraphe 3, alinéa 3, en projet, il y a lieu d'écrire « un service ressortissant à la chambre de recours » en lieu et place d'« un service ressortissant de la chambre de recours ».


In het derde lid schrijve men « (...) door de dienst van het Strafregister van de federale overheidsdienst Justitie ».

À l'alinéa 3, il y a lieu d'écrire : « (...) par le Service du Casier judiciaire du Service public fédéral Justice ».


10. In de Franse tekst van het ontworpen artikel 5/1, § 1, derde lid, van het algemenevoorwaardenbesluit schrijve men, naar analogie van de Nederlandse tekst : "Par dérogation à l'alinéa 1" (niet : "Par dérogation aux deux premiers alinéas").

10. Dans le texte français de l'article 5/1, § 1, alinéa 3, en projet, de l'arrêté portant les conditions générales, on écrira, par analogie avec le texte néerlandais : « Par dérogation à l'alinéa 1 » (et non : « Par dérogation aux deux premiers alinéas »).


25. In de Franse tekst van het ontworpen artikel 18, § 1, derde lid, van het kwaliteits- en veiligheidsnormenbesluit (artikel 21, 2°, van het ontwerp) schrijve men "matériel corporel humain" (niet : "matériel corporel").

25. Dans le texte français de l'article 18, § 1, alinéa 3, en projet, de l'arrêté sur les normes de qualité et de sécurité (article 21, 2°, du projet), on écrira « matériel corporel humain » (et non : « matériel corporel »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In de Franse tekst van het ontworpen artikel 43, § 5, derde lid, schrijve men : « En outre ., qu'ils ont subi les examens ..».

1. À l'article 43, § 5, alinéa 3, en projet, il faut écrire : « En outre ., qu'ils ont subi les examens ..».


­ In artikel 419, derde lid, schrijve men « (...) la main placée sur son coeur » en niet « (...) la main placée sur son cour ».

­ À l'article 419, alinéa 3, il y a lieu d'écrire « (...) la main placée sur son coeur » et non « (...) la main placée sur son cour ».


29. In artikel 19, § 1, eerste, tweede en derde lid, schrijve men « Raden » in plaats van « Raad ».

29. À l'article 19, § 1 , alinéas 1 , 2 et 3, on écrira « des Conseils visés » au lieu de « du Conseil visé ».


3. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 31, § 5, derde lid, schrijve men, in fine : « door een andere vergadering of door een door haar aangewezen orgaan ».

3. À la fin du texte néerlandais de l'article 31, § 5, alinéa 3, en projet, on écrira : « door een andere vergadering of door een door haar aangewezen orgaan ».


57. In de Nederlandse tekst van artikel 70, §§ 2, derde lid, 3, tweede lid, en 4, derde lid, van het ontwerp, schrijve men telkens "in de in artikel 42, § 1, eerste lid, 1°, b) en d), 2°, 3°, 4°, b) en c), van de wet bedoelde gevallen".

57. A l'article 70, §§ 2, alinéa 3, 3, alinéa 2, et 4, alinéa 3, du projet, on écrira chaque fois « dans les cas visés à l'article 42, § 1, alinéa 1, 1°, b) et d), 2°, 3°, 4°, b) et c), de la loi ».


3. In artikel 5, derde lid, schrijve men « In afwijking van het eerste lid, eerste zin, » in plaats van « In afwijking van het eerste lid ».

3. A l'article 5, alinéa 3, on écrira « Par dérogation à l'alinéa 1, première phrase », au lieu de « Par dérogation au premier alinéa ».




Anderen hebben gezocht naar : derde land     niet-lid van de unie     derde lid schrijve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde lid schrijve' ->

Date index: 2024-04-20
w