Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde lid zal namelijk drie verschillende wetgevende » (Néerlandais → Français) :

De uitvoering van artikel 41, tweede en derde lid, zal namelijk drie verschillende wetgevende normen vergen :

L'exécution de l'article 41, alinéas 2 et 3, requerra trois normes législatives différentes :


Als dit voorstel en dit ontwerp echter worden aangenomen, zal de burger die een algemeen overzicht wenst te krijgen van de wetgeving drie verschillende teksten moeten raadplegen : namelijk deze twee nieuwe wetten en de artikelen 28, eerste lid, en 30, § 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, die nog steeds van kracht is.

Cependant, si ces deux projets devaient être adoptés, le citoyen devrait pour avoir une vue globale de la législation recourir à trois textes différents, à savoir les deux nouvelles lois et les articles 28, alinéa 1 , et 30, § 1 , de la loi du 1 août 1985 portant sur des mesures fiscales et autres qui restent toujours en vigueur.


Daarom moet overeenkomstig artikel 5, lid 1, van en bijlage II bij Verordening (EG) nr. 999/2001 de BSE-status (boviene spongiforme encefalopathie) van lidstaten, derde landen of gebieden daarvan („landen of gebieden”) worden vastgesteld door deze afhankelijk van het BSE-risico in te delen in één van drie categorieën, namelijk een verwaarloosbaar BSE-risico, een gecontroleerd BSE-risico of een onbepaald BSE-risico.

À cette fin, le statut au regard de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) des États membres ou des pays tiers ou de leurs régions («pays ou régions») doit être déterminé, conformément à l’article 5, paragraphe 1, et à l’annexe II du règlement (CE) no 999/2001, par un classement dans l’une des trois catégories établies en fonction du risque d’ESB, à savoir un risque négligeable, contrôlé ou indéterminé.


In artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 322/97 is sprake van drie soorten „specifieke statistische maatregelen” die voor de uitvoering van het communautair statistisch programma kunnen worden gebruikt. Ten eerste wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen, waarbij uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie kunnen worden overgedragen. Ten tweede maatregelen die rechtstreeks door de Commissie worden genomen, onder zeer specifieke voorwaarden, namelijk ...[+++]

L’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) no 322/97 définit trois types d’«actions statistiques spécifiques» susceptibles d’être utilisées pour mettre en œuvre le programme statistique communautaire: en premier lieu, la législation adoptée au titre de la procédure de codécision, qui permet de conférer des compétences d’exécution à la Commission; en second lieu, les actions prises directement par la Commission, dans des circonst ...[+++]


Er is ook nog een derde dimensie, ook al is “dimensie” hier niet de beste term voor, namelijk de noodzaak van coördinatie op drie niveaus: horizontaal, dus tussen de verschillende vormen van sectoraal beleid in Europa; verticaal, dat wil zeggen tussen de verschillende bestuursniveaus, e ...[+++]

Parallèlement à ces deux dimensions, il en existe une troisième - bien que ce ne soit peut-être pas le terme le plus adapté -, à savoir la nécessité d’une coordination à trois niveaux: le niveau horizontal, autrement dit à travers les différentes politiques sectorielles européennes, le niveau vertical, à travers les différents niveaux du gouvernement, ainsi qu’un lien entre les entités publiques et privées qui opèrent dans le secteur du logement.


Daardoor hebben zij in de lidstaten tot verschillende werkwijzen geleid en maken zij het moeilijk te controleren of is voldaan aan de voorwaarde inzake de duur van het kort verblijf van deze onderdanen van derde landen op het grondgebied van de lidstaten, namelijk ten hoogste drie maanden binnen een periode van zes maanden.

De ce fait, elles sont source de pratiques différentes dans les États membres et rendent difficile le contrôle du respect de la durée de court séjour de ces ressortissants de pays tiers dans le territoire des États membres, à savoir au maximum trois mois par période de six mois.


Daaruit volgt dat het Hof de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet enkel zal onderzoeken voor de voormelde artikelen 23, eerste lid, en 71, derde lid, en enkel in zoverre zij in een verschillende beroepstermijn voorzien, respectievelijk van drie maanden en één maand.

Il s'ensuit que la Cour n'examinera la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution que des articles 23, alinéa 1, et 71, alinéa 3, précités, et dans la seule mesure où ils prévoient un délai différent de recours, respectivement de trois mois et de un mois.


De richtlijn is bedoeld als aanvulling van de op 14 december jongstleden door de Raad goedgekeurde richtlijn en meer bepaald gericht op de vereenvoudiging van de opeenvolgende transacties waarbij meer dan drie ondernemingen van verschillende Lid-Staten betrokken zijn, alsmede van de gelijksoortige verrichtingen waarbij ondernemingen uit derde landen betrokken zijn.

Complémentaire de la directive adoptée par le Conseil le 14 décembre dernier, elle viserait notamment à simplifier les opérations en chaîne impliquant plus de trois entreprises d'Etats membres différents, ainsi que les opérations en chaîne impliquant des entreprises de pays tiers".


w