Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde moet kroatië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...

si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De binnenvaartmarkt van de EU staat echter in verbinding met derde landen (Zwitserland, Kroatië, Servië en Montenegro, Roemenië, Bulgarije, Moldavië, Oekraïne, Rusland), waarvan het belang in aanmerking moet worden genomen.

Or, le marché du transport fluvial en l’UE est connecté à des pays tiers (la Suisse, la Croatie, la Serbie et Monténégro, la Roumanie, la Bulgarie, la Moldova, l’Ukraine et la Russie), dont l’intérêt doit être pris en compte.


Ten derde moet Kroatië er in zijn eigen belang voor zorgen dat de begonnen hervormingen van het gerechtelijk apparaat nu met spoed worden doorgevoerd.

Troisièmement, la Croatie doit veiller, dans son propre intérêt, à faire progresser rapidement les réformes entamées dans le système judiciaire.


(1) Overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de Toetredingsakte van 2011 moet Kroatië, dat op 1 juli 2013 tot de Unie is toegetreden, de onderdanen van de derde landen die zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , vanaf ...[+++]

(1) En vertu de l'article 4, paragraphe 1, de l'acte d'adhésion de 2011 , la Croatie, qui a adhéré à l'Union le 1 juillet 2013, est tenue, à compter de cette date, de soumettre à l'obligation de visa les ressortissants des pays tiers qui sont énumérés à l'annexe I du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette ob ...[+++]


(3) Derhalve moet Kroatië voor toegang tot of doorreis over zijn grondgebied nationale visa verlenen aan onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een eenvormig visum, een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfstitel verleend door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, of van een soortgelijk document afgegeven door Cyprus.

(3) La Croatie est par conséquent tenue de délivrer des visas nationaux, pour l'entrée sur son territoire ou le transit par ce dernier, aux ressortissants de pays tiers titulaires d'un visa uniforme, d'un visa de long séjour ou d'un titre de séjour délivré par un État membre appliquant l'intégralité de l'acquis de Schengen, ou d'un document similaire délivré par Chypre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Derhalve moet Kroatië voor toegang tot of doorreis over zijn grondgebied nationale visa verlenen aan onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een eenvormig visum, een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfstitel verleend door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, of van een soortgelijk document afgegeven door Cyprus, een lidstaat die het Schengenacquis nog niet volledig toepast.

(3) La Croatie est par conséquent tenue de délivrer des visas nationaux, pour l'entrée sur leur territoire ou le transit par ce dernier, aux ressortissants de pays tiers titulaires d'un visa uniforme ou d'un visa ou titre de long séjour délivré par un État membre appliquant l'intégralité de l'acquis de Schengen, ainsi que de documents similaires délivrés par Chypre, un État membre qui ne met pas encore en œuvre l'intégralité de cet acquis.


(3) Derhalve moet Kroatië voor toegang tot of doorreis over zijn grondgebied nationale visa verlenen aan onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een eenvormig visum, een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfstitel verleend door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, of van een soortgelijk document afgegeven door [Bulgarije] , Cyprus [en Roemenië] 1 , lidstaten die het Schengenacquis nog niet volledig toepassen .

(3) La Croatie est par conséquent tenue de délivrer des visas nationaux, pour l'entrée sur son territoire ou le transit par ce dernier, aux ressortissants de pays tiers titulaires d'un visa uniforme, d'un visa de long séjour ou d'un titre de séjour délivré par un État membre appliquant l'intégralité de l'acquis de Schengen, ou d'un document similaire délivré par [la Bulgarie] , Chypre [ou la Roumanie] 1 , États membres qui ne mettent pas encore en œuvre l'intégralité de cet acquis .


De derde hervorming die rond Riga en de laatste top van het tijdperk van Bush junior, die in de lente van 2007 is gepland, is aangekondigd, moet aanvankelijk over de vragen rond het al dan niet institutionaliseren van de nieuwe wereldwijde partnerschappen gaan : de twee andere dossiers — modernisering rond de NRF en de toekomstige uitbreidingen (Kroatië, Macedonië, Albanië) — zijn veeleer recurrente dossiers.

Quant à cette troisième réforme annoncée autour de Riga et du dernier sommet de l'ère Bush junior prévu au printemps 2007, elle devait concerner au départ les questionnements autour de l'institutionnalisation ou non des nouveaux partenariats mondiaux: les deux autres dossiers — modernisation autour de la NRF et les futurs élargissements (Croatie, Macédoine, Albanie) — étant plutôt des dossiers récurrents.


Overwegende dat het grondgebied van de Republiek Kroatië moet toegevoegd zijn, vóór zijn voorziene toetreding op 1 juli 2013, aan de grondgebieden waarop de producten afkomstig van derde landen onderworpen zijn aan veterinaire controles vastgesteld door het koninklijk besluit van 28 september 2000 betreffende de veterinaire controles voor producten die uit derde landen worden ingevoerd;

Considérant qu'il convient que le territoire de la République de Croatie soit ajouté, avant son adhésion prévue le 1 juillet 2013, aux territoires sur lesquels les produits en provenance des pays tiers sont soumis aux contrôles vétérinaires prescrits par l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif aux contrôles vétérinaires des produits importés de pays tiers;


Daarentegen moet Kroatië al zijn preferentiële handelsovereenkomsten met derde landen beëindigen en alle andere overeenkomsten, waaronder niet-preferentiële handelsovereenkomsten, in overeenstemming brengen met de verplichtingen die voortvloeien uit het EU-lidmaatschap.

En contrepartie, elle devra mettre fin à tous ses accords commerciaux préférentiels avec des pays tiers et rendre tous les autres accords, y compris les accords commerciaux non-préférentiels, conformes aux obligations inhérentes à l'adhésion à l'UE.


Daarnaast moet Kroatië de op zichzelf staande preferentiële handelsregelingen toepassen die de Gemeenschap aan bepaalde derde landen toekent, bijvoorbeeld het stelsel van algemene preferenties.

En outre, elle devra appliquer le régime autonome d'échanges préférentiels que la Communauté accorde à certains pays tiers, notamment le système généralisé de préférences.




D'autres ont cherché : derde moet kroatië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde moet kroatië' ->

Date index: 2024-06-20
w