Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde pijler-teksten werd vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Is dat een historische gegroeide praktijk of een regel die in regelgevende teksten werd vastgelegd?

Est-ce une habitude qui a été prise ou est-ce une règle définie dans des textes réglementaires?


Een derde oefening, gepland begin 2015 te Schaarbeek, werd uitgesteld wegens omstandigheden en een nieuwe datum eind 2016 werd vastgelegd.

Un troisième exercice, planifié à Schaerbeek début 2015 a été postposé en raison de circonstances et une nouvelle date a été fixée fin 2016.


(2) De derde pijler van de communautaire strategie ter beperking van de CO2-uitstoot door personenauto's en ter verbetering van het brandstofrendement, die in 1996 door de Raad werd goedgekeurd[5], omvat fiscale maatregelen en is de enige pijler die nog ten uitvoer moet worden gelegd op communautair niveau.

(2) Le troisième pilier de la stratégie communautaire visant à réduire les émissions de dioxyde de carbone des voitures particulières et à améliorer l’économie de carburant, adoptée par le Conseil en 1996[5], prévoit des mesures fiscales et est le seul qui doit encore être mis en œuvre au niveau communautaire.


Over elk van deze kwesties zouden goed omlijnde opties moeten worden uitgewerkt, zodat op het geëigende moment de onderhandelingen met Vijftien snel afgewerkt zouden kunnen wordeN. - Met dit doel voor ogen heeft België binnen elke pijler een aantal thema's aangereikt : in de eerste pijler, de werkgelegenheid en de integratie van het Sociaal Protocol; in de tweede pijler ­ in navolging van de vergadering van de N. -A.V. O. te Berlijn en het Fins-Zweedse memorandum ­, de opname van de Petersberg-missies in het Verdrag en de ontwikkeling van een Europese defensie-identiteit (waarbij de betrekkingen tussen de E.U. en de W.E.U. duidelijker moeten worden omlijnd); in de derde ...[+++] pijler het vastleggen van de materies die onder de bevoegdheid van de Unie kunnen valleN. - Andere door België vooruitgeschoven thema's waren de subsidiariteit, de differentiëring, en de codificatie en de vereenvoudiging van de teksteN. -

Dans cette optique, la Belgique a suggéré des thèmes dans chaque pilier : dans le premier pilier, l'emploi et l'intégration du protocole social; dans le deuxième pilier, suivant la voie dégagée par la réunion de l'O.T.A.N. - à Berlin et le mémorandum finlando-suédois, l'inscription dans le traité des tâches dites de Petersberg et le développement de l'identité de défense européenne (en définissant mieux les relations U.E.-U.E.O.); dans le troisième pilier, la définition des domaines aptes à pouvoir être communautarisés; d'autres thèmes suggérés par la Belgique étaient la subsidiarité, la différenciation, la codification et la simplifi ...[+++]


Tijdens de gedachtewisseling met de leden van het Adviescomité kwamen de volgende punten uitgebreid aan bod : de fiscaliteit, het « economisch bestuur » van Europa, het concept flexibiliteit of versterkte samenwerking, de transeuropese netwerken, het pact voor de werkgelegenheid van de Voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, de communautarisering van de aangelegenheden die tot de derde pijler behoren (Binnenlandse Zaken en Justitie), de vereenvoudiging en de codificering van de teksten, het stabiliteitspa ...[+++]

Lors de l'échange de vues avec les membres du Comité d'avis, les points suivants ont été abondamment débattus : la fiscalité, le « gouvernement économique » de l'Europe, le concept de flexibilité ou de coopération renforcée, les réseaux transeuropéens, le pacte du Président de la Commission européenne, J. Santer, en faveur de l'emploi, la communautarisation des matières qui relèvent du troisième pilier (affaires intérieures et Justice), la simplification et la codification des textes, le pacte de stabilité dans le cadre de l'U.E.M. et le lancement de la 3 phase de l'U.E.M. ainsi que l'élargissement de l'Union européenne.


Ter afsluiting merkte de heer Debrulle nog op dat in het raam van de Intergoevernementele Conferentie ter herziening van het Verdrag van Maastricht (IGC 1996), België zopas teksten heeft ingediend die tot doel hebben een groot aantal onderwerpen van de derde pijler naar het Europese niveau over te hevelen teneinde de doeltreffendheid van de Europese Unie terzake te verhogen.

Enfin, M. Debrulle a fait remarquer que dans le cadre de la conférence intergouvernementale chargée de revoir le Traité de Maastricht (CIG 1996) la Belgique vient de déposer des textes qui visent à comunautariser un grand nombre de domaines qui relèvent du troisième pilier afin d'améliorer l'efficacité de l'Union européenne en la matière.


Er is geen toegang tot de teksten die in het kader van de derde pijler tot stand zijn gekomen.

Il n'y a pas d'accès aux textes qui ont été élaborés dans le cadre du troisième pilier.


De Commissie Justitie kan ook geen toegang hebben tot de teksten die in het kader van de derde pijler tot stand zijn gekomen.

La Commission de la Justice ne peut avoir accès aux textes qui ont été élaborés dans le cadre du troisième pilier.


In dit verband kan vanuit het oogpunt van de doeltreffendheid de vraag worden gesteld of de straf daadwerkelijk wordt toegepast en afschrikkend is. Deze welbekende concepten zijn sinds de "Grieks-Joegoslavische maïs"-zaak [6] algemeen aanvaard en liggen aan de basis van het systeem inzake de onderlinge aanpassing van straffen, dat in de derde pijler-teksten werd vastgelegd.

Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.


[5] De drie pijlers die de grondstructuur van de EU vormden onder het Verdrag betreffende de Europese Unie, waren de gemeenschapspijler (de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de vroegere Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS)) (eerste pijler), het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, dat werd behandeld in titel V VEU (tweede pijler) en de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, die werd behandeld in titel VI VEU (derde ...[+++]

[5] Les trois piliers qui formaient précédemment l'architecture de base de l'Union européenne, conformément au traité sur l'Union européenne, étaient les suivants: le pilier communautaire, qui correspondait aux trois Communautés, à savoir la Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et l'ancienne Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) (premier pilier); le pilier consacré à la politique étrangère et de sécurité commune, couverte par le titre V du TUE (deuxième pilier) et le pilier consacré à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, couverte par le titre VI du TUE (troisième pilier).




D'autres ont cherché : regelgevende teksten     teksten werd vastgelegd     derde     werd     vastgelegd     raad     worden gelegd     pijler het vastleggen     tot de derde     teksten     belgië zopas teksten     tot de teksten     derde pijler-teksten werd vastgelegd     veu derde     drie pijlers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde pijler-teksten werd vastgelegd' ->

Date index: 2022-09-23
w