Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijke verplichting van de derde betaler

Traduction de «derde vrouwen wettelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijke verplichting van de derde betaler

obligation du tiers payant


derde communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1991-1995)

troisième programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1991-1995)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze heeft een wetsvoorstel ingediend om een derde vrouwen wettelijk verplicht te maken (do c. Senaat, nr. 4-685/1 - 2007/2008).

Elle a déposé une proposition de loi qui vise à instaurer l'obligation légale de prévoir au moins un tiers de femmes parmi les membres des conseils d'administration (do c. Sénat, nº 4-685/1 - 2007/2008).


Wat de effectieve benoeming van vrouwen als bestuurders betreft, dient benadrukt te worden dat het de algemene vergadering is die de bestuurders benoemt en dat het dus aan de algemene vergadering toekomt de wettelijke verplichting (met name ervoor zorgen dat de raad van bestuur uiterlijk op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 518bis voor ten minste een derde uit vrouwen bestaat) na te leven.

En ce qui concerne la nomination effective de femmes en tant qu’administrateurs, il y a lieu de souligner que c’est l’assemblée générale qui nomme les administrateurs et que c’est donc à l’assemblée générale de respecter cette obligation légale (à savoir, faire en sorte que le conseil d’administration soit composé pour au moins un tiers de femmes au plus tard au moment de l’entrée en vigueur de l’article 518bis).


Ten derde zet deze wet artikel 29 om van richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van de gelijke kansen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen in arbeid en beroep. Die richtlijn bepaalt het volgende : « De lidstaten houden daadwerkelijk rekening met de doelstelling van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de opstelling en uitvoering van wettelijke en bestuursrechtelijke ...[+++]

Troisièmement, la présente proposition transpose l'article 29 de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail qui prévoit que « les États membres tiennent activement compte de l'objectif de l'égalité entre hommes et femmes lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des dispositions législatives, réglementaires et administratives (...) ».


Ten derde zet deze wet artikel 29 om van richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van de gelijke kansen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen in arbeid en beroep. Die richtlijn bepaalt het volgende : « De lidstaten houden daadwerkelijk rekening met de doelstelling van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de opstelling en uitvoering van wettelijke en bestuursrechtelijke ...[+++]

Troisièmement, la présente proposition transpose l'article 29 de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail qui prévoit que « les États membres tiennent activement compte de l'objectif de l'égalité entre hommes et femmes lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des dispositions législatives, réglementaires et administratives (...) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verheugt zich tevens over het feit dat in het wetsvoorstel (artikel 4,§ 1, derde lid) reeds rekening is gehouden met de wettelijke vereisten inzake de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de op te richten adviesraad.

Il se réjouit aussi que la proposition de loi (article 4, § 1 , alinéa 3) tienne déjà compte des exigences légales en matière de représentation équilibrée des hommes et des femmes dans le conseil consultatif à créer.


De minister verheugt zich tevens over het feit dat in het wetsvoorstel (artikel 4,§ 1, derde lid) reeds rekening is gehouden met de wettelijke vereisten inzake de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de op te richten adviesraad.

Il se réjouit aussi que la proposition de loi (article 4, § 1 , alinéa 3) tienne déjà compte des exigences légales en matière de représentation équilibrée des hommes et des femmes dans le conseil consultatif à créer.


A. overwegende dat in 1999 een derde van de 36 staten van Nigeria het islamitische strafrecht hebben ingesteld, waardoor de sharia (het islamitische recht) is verheven tot het hoogste wettelijke gezag, en er in feite een staatsgodsdienst is ingesteld, hetgeen strijdig is met de nationale, seculiere grondwet; overwegende dat de sharia-wetgeving bij wijze van sanctie onder meer voorziet in de doodstraf voor "seksuele delicten", amputaties en geseling; overwegende dat de door sharia-rechtbanken gevolgde procedures onverenigbaar zijn me ...[+++]

A. considérant qu'un tiers des 36 États du Nigeria ont adopté, en 1999, le code pénal islamique, faisant du droit (islamique) de la charia la plus haute autorité judiciaire et créant ainsi un État religieux de facto, en violation avec la constitution nationale séculaire; que les dispositions pénales du droit de la charia prévoient la peine de mort pour les délits sexuels, l'amputation et la flagellation; que les procédures judiciaires de ces juridictions sont incompatibles avec les normes internationalement reconnues en matière de respect du droit et sont discriminatoires à l'encontre des femmes;


2. wijst erop dat legale migrantes vooral werkzaam zijn in sectoren van de schaduweconomie en het zwartwerk (landbouw, horeca, schoonmaakdiensten, huishoudelijke arbeid); vraagt de lidstaten er in het kader van de bilaterale arbeidsovereenkomsten inzake toelating van onderdanen uit derde landen of door toepassing van andere methoden voor te zorgen dat werkneemsters in de gastlanden in dienst worden genomen onder een zekere wettelijke arbeidsregeling en niet worden gediscrimineerd, conform het acquis communautaire; is van oordeel dat ...[+++]

2. fait observer que les immigrées légales travaillent essentiellement dans les zones grises de l'économie et dans des emplois non déclarés (agriculture, restauration, services de nettoyage, travaux ménagers); demande aux États membres de faire en sorte que, dans le cadre des conventions bilatérales du travail en vue de l'admission de ressortissants de pays tiers ou par d'autres méthodes, les travailleuses qui sont admises bénéficient d'un régime légal de travail sûr dans les pays d'accueil et qu'elles ne soient pas en butte à des discriminations, conformément à l'acquis communautaire; estime que la lutte contre le travail non déclaré ...[+++]


- gezien zijn resoluties van 11 april 1997 over gelijke kansen voor personen met een handicap , van 18 november 1998 over gebarentaal , van 15 december 1998 over de evaluatie van het derde communautair actieprogramma ten behoeve van gehandicapten (HELIOS II) , van 4 april 2001 over de mededeling van de Commissie "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" , van 15 november 2001 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het Europees Jaar van de Gehandicapten 2003 , van 3 september 2003 over de ondersteuning van een wettelijk bindend i ...[+++]

— vu ses résolutions du 11 avril 1997 sur l'égalité des chances pour les personnes handicapées , du 18 novembre 1998 sur le langage gestuel , du 15 décembre 1998 sur l'évaluation du troisième programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées (Helios II) , du 4 avril 2001 sur la communication de la Commission intitulée "Vers une Europe sans entraves pour les personnes handicapées" , du 15 novembre 2001 sur la proposition de décision du Conseil relative à l'Année européenne des personnes handicapées 2003 , du 3 septembre 2003 sur la communication de la Commission intitulée "Vers un instrument juridiquement contraignant des Nations unies destiné à promouvoir et à protéger les droits et la dignité des personnes handicapées" e ...[+++]


Alle programma's die vervat zijn in wettelijke regelingen (met uitzondering van de betrekkingen tussen de EU en derde landen en organisaties op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen), zullen worden beheerd door een uitvoerend agentschap.

Tous les programmes couverts par les actes de base (à l'exception des programmes concernant les relations entre l'UE et des pays tiers, d'une part, et les organisations actives dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes, d'autre part) seront gérés par une agence exécutive.




D'autres ont cherché : derde vrouwen wettelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde vrouwen wettelijk' ->

Date index: 2023-11-01
w