Overwegende dat voor de tenuitvoerlegging van deze overgangsmaatregelen zowel voor het handelsverkeer tussen de Lid-Staten als voor verrichtingen met derdelandsgebieden, de definitie van de met ingang van 1 januari 1993 te belasten handelingen aangevuld dient te worden en voor deze gevallen de plaats van de belasting, het belastbare feit en de verschuldigdheid van de belasting nader bepaald dienen te worden;
considérant que la mise en oeuvre de ces mesures de transition, tant pour les échanges entre les États membres que pour les opérations avec des territoires tiers, suppose de compléter la définition des opérations à soumettre à la taxe à compter du 1er janvier 1993 et de préciser, pour ces cas, les notions de lieu d'imposition, de fait générateur et d'exigibilité de la taxe;